Kaum war sie aus meinem Bauch, schämte ich mich für sie. | Open Subtitles | في اللحظة التي خرجت فيها من بطني كانت عار علي |
Okay, also als ich schwanger war, trug ich Kopfhörer auf meinem Bauch, denn ich wollte nicht, dass Henry all dieses unheimliche Zeug hört. | Open Subtitles | حسناً لذا عندما كنت حاملاً إرتديت سماعات على بطني لأنني لم أرد من هنري أن يستمع الى كل هذه الاشياء المريبة |
Ich spürte dieses Kribbeln im Bauch, das Anschwellen in meinem Bauch. | TED | شعرت هذا الوخز في معدتي، هذا التورم في بطني. |
Der Alkohol, den ich getrunken hab, wird in meinem Bauch bleiben, der geht nirgendwohin. | Open Subtitles | وسيظل هذا الكحول الذي شريته ... موجوداً في معدتي ولن يذهب لأي مكان |
Ich habe einen medizinischen Notfall in meinem Bauch und ich brauche eine sofortige Transfusion von Mittagessen. | Open Subtitles | فلدىّ حالة طبية طارئة في معدتي وأحتاج نقل دم طارىء للغذاء |
Wenn du willst, kannst du fühlen, wie er sich in meinem Bauch bewegt. | Open Subtitles | لو أردت، يُمكنكَ أن تستشعر قضيبه داخل معدتي |
Und so brillant, wie ich überzeugt bin, deren Gesellschaft sich erweisen würde, ich würde es vorziehen abzutreten mit einer feinen Mahlzeit in meinem Bauch. | Open Subtitles | وبما أن صحبتهم أثبتت أشراقتها فأني أفضل الخروج ومعدتي ممتلئه |
"Wenn die Narbe auf meinem Bauch nicht einfach so entstanden ist, dann war mein Vater vielleicht nicht so verrücft, wie alle dachten. | Open Subtitles | اذا كانت تلك الندبة علي بطني لم تظهر بالصّدفة ربما أبي لم يكن مجنونا كما اعتقد الجميع |
Gerade eben lag ich auf meinem Bauch und träumte, dass ich Sie errege, sah Sie hinter mir dasselbe tun. | Open Subtitles | الآن، كنت على بطني احلم بإنني اثيرك اتصويرك خلفي، تعملي مثلي |
Zuweilen denke ich, ich will dieses Kind nicht in meinem Bauch. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أعتقد بأنني لا أريد هذا الطفل في بطني |
Und ich werde versuchen mich davon abzuhalten das Baby in meinem Bauch zu hassen, ... weil es meinen arsch so hat fett werden lassen, ... ich kann das nicht alles alleine regeln, wenn ich 800 mal am tag aufs klo muss, perry | Open Subtitles | وأنا أحاول أن أمنع نفسي من كره الطفل الذي لم يولد بعد الموجود داخل بطني والذي جعل حجم مؤخرتي كبيراً جداً لا أستطيع الجلوس بالكامل على المرحاض عندما أقضي حاجتي 800 مرة باليوم |
Ich habe einen Ausschlag, von dieser Kakaobutter, auf meinem Bauch bekommen, die deine Mutter mir schickte. | Open Subtitles | لدي طفح في بطني من زبدة الكاكاو التي أرسلتها أمك لي . |
Der tritt und schlägt und boxt in meinem Bauch. - Ha, ha. Ich wusste es. | Open Subtitles | إنه يبرح ضرباً داخل بطني. |
Du kannst ein Spiegelei auf meinem Bauch braten. | Open Subtitles | يمكنك أن تعدّ بيضة فوق بطني |
Ich kriege einen Knoten in meinem Bauch, wenn ich daran denke. | Open Subtitles | اشعر بألم في معدتي عندما افكر بالامر فقط. |
Und als ich begriff, dass er überhaupt nicht kommt, bekam ich dieses schreckliche Gefühl in meinem Bauch. | Open Subtitles | وحين استوعبت أنه لن يحضر بتاتاً شعرت بهذا الإحساس الفظيع في معدتي |
Der Knoten in meinem Bauch ist gewachsen, seit ich das erste Mal das Orakel der Gaia sah. | Open Subtitles | الورم الموجود في معدتي بدأت تكبر شيئاً فشيئاً منذ اللحظة الأولى التي رأيت فيها رسول غايا |
Wir hatten heute ein Mittagsschläfchen gemacht, und Mom ist schnurrend auf meinem Bauch eingeschlafen. | Open Subtitles | امي نامت على معدتي و قامت بالشخير |
Wenn ich zum Arzt gehen, ist es für diese Sache ragte aus meinem Bauch! | Open Subtitles | انظروا، إذا ذهبت إلى الطبيب عن أي شيء... ... انها ستعمل يكون لهذا الشيء تخرج من معدتي. |
meinem Bauch geht`s heute Morgen miserabel. | Open Subtitles | معدتي ليست في حالة جيدة هذا الصباح |
In meinem Bauch und im Hals und irgendwie auch in den Ohren. | Open Subtitles | مثل ما يحدث في معدتي وحلقي وحتى في أذني |
Ich habe nicht gegessen, und meinem Bauch geht es nicht... | Open Subtitles | لم أكن تناول الغداء ومعدتي ليس ... |