"meinem boot" - Traduction Allemand en Arabe

    • قاربي
        
    • مركبي
        
    • زورقي
        
    • مركبى
        
    • مركبِي
        
    • قاربى
        
    Ich will hier auf meinem Boot keine kleinen Diebe! Open Subtitles الى اين تظن انك ذاهب انا لا اريد لصوص صغار على قاربي
    Deshalb muss ich sicher stellen, dass keine Blutspur mehr an meinem Boot ist. Open Subtitles "ولهذا عليّ أن أحرص ألاّ يكون هنالك أثر دم متبقٍ على قاربي"
    Nun, das würde all die Gespräche erklären, die wir auf meinem Boot hatten. Open Subtitles حسنا، هذا يفسّر كل المحادثات التي قمنا بها على قاربي.
    Wir müssen bei Morgengrauen draußen auf meinem Boot sein. Open Subtitles نحن بصدد الخروج على متن مركبي في شقّ الفجر
    Willst du etwa, dass ich alleine auf meinem Boot esse, als wäre ich ein alter Japaner? Open Subtitles -لا يمكنك الإفتراض بأنك مدعو ماذا؟ أتريديني أن أكل وحدي في قاربي كرجل ياباني مسن؟
    Ich habe schon den ganzen See mit meinem Boot abgesucht. Open Subtitles أخبرتهم بأني أخذت نظرة على البحيرة من قاربي
    - dort drüben in die Ecke... - Aber dort arbeite ich an meinem Boot. Open Subtitles هنا في الركن ولكن هنا حيث أعمل على قاربي
    Ich sollte jetzt auf meinem Boot sein und die Säcke über Bord werfen. Open Subtitles يجب أن أكون على قاربي الآن أقوم بإغراق أكياس الجثة
    Als du mich auf meinem Boot gefragt hast, ob ich schon mal solche Angst hatte... Open Subtitles حين سألتِني على متن قاربي إن كنتُ قد خفتُ هكذا قبلًا، نعم
    Wir müssen zu meinem Boot zurück. Open Subtitles حسنا , تغيير في الخطط لنعود إلى قاربي على الفور
    Wann sollte ich das einplanen? Ich hätte nichts lieber als dich im Bikini auf meinem Boot. Open Subtitles أحب شيئا أكثر من أن أراك في بيكيني على قاربي.
    Nein, wir leben auf meinem Boot. Ich weiß nicht, wo sie es hingebracht hat. Open Subtitles كلا, نحن نعيش في قاربي , ولا أعلم إلى أين أخذته
    Man darf mich damit nicht in meinem Boot sehen. Ich muss eins ausleihen. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا على قاربي فسأقوم باستعارة قارب آخر
    Wenn wir es zu meinem Boot schaffen, dann... Open Subtitles إذا ما استطعنا الوصول إلى قاربي, فأن هنالك..
    In zwei, drei Tagen sitze ich auf meinem Boot, trinke ein Bier und fange Barsche. Open Subtitles في خلال يومين أو ثلاثة سأقابل قاربي وأستحي الجعة وأصيد السمك
    Fass auf meinem Boot nie wieder irgendetwas an. Open Subtitles لا تلمسي اي شيئ في قاربي مرة اخرى
    Um Mitternacht klingt die Glocke des Tempels vom kalten Berge zu meinem Boot. Open Subtitles ما بعد اسوار جوزيه معبد التل البارد تحطم صمت الليل دقات أجراس مركبي
    Erstens, die Leute mit denen ich zurückkomme, die Leute in meinem Boot, werden nicht angerührt, nicht mal ein einziges Haar auf ihrem Kopf. Open Subtitles أوّلاً، الناس الذين أحضرهم على متن مركبي لا يُمسّون، و لا حتّى شعرةً من رؤوسهم
    Jetzt sind Sie auf meinem Boot. Open Subtitles وهبتك وأسرتك رحلة آمنة على متن زورقي.
    Ihre "Feuerwehrübung!" Alle von meinem Boot. Open Subtitles سفينتهم الحربية غرقت انهم جميعاً من مركبى
    Wir sind mit meinem Boot hier. Open Subtitles -خَرجنَا في مركبِي
    Sie ist eingesperrt auf meinem Boot, Alex, nicht wahr? Open Subtitles إنها سجينة على قاربى أليس هذا صحيحا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus