Und an meinem Hochzeitstag kam mein Vater zu mir und sagte wieder: "Weißt du, ich erinnere dich wieder daran, dass jede Generation es besser machen muss als die vorherige. | TED | وفي يوم زفافي, اتي لي أبي مرة أخرى و قال لي: أتعلم, سوف أذكرك مرة أخرى, بأن كل جيل يجب ان يفعل افضل مما فعله الذي قبله. |
Ich glaube, ich habe mein Haar auch so getragen an meinem Hochzeitstag. | Open Subtitles | أتعلمين أمراً، لقد صففتُ شعري هكذا بيوم زفافي |
Ich will keinen Weg finden, an meinem Hochzeitstag zu heiraten. | Open Subtitles | لا أريد طريقة لأيجاد وسيلة للزواج بيوم زفافي |
Meine Mutter hat es mir an meinem Hochzeitstag gegeben. Es ist der einzige wertvolle Gegenstand, den ich besitze. | Open Subtitles | . والدتى أعطته لى فى يوم زفافى . هذا الشئ الوحيد الذى له قيمة لدى |
Der Arzt meiner Mutter gab sie mir am meinem Hochzeitstag. | Open Subtitles | لقد اعطانى اياهم الطبيب الذى يعالج امى _BAR_ فى يوم زفافى |
Okay, weißt du, mit dir an meinem Hochzeitstag wegzurennen war verrückt genug. | Open Subtitles | كانت فكرة الهروب معك ليلة زفافي غير معقولة أصلاً |
Gott, meine Eltern können nicht mal an meinem Hochzeitstag so tun, als ob sie sich mögen. | Open Subtitles | ياإلهي كما تعلمين والدي... لا يمكن أن يتظاهرا انهم مع بعضهم البعض في يوم زفافي |
Und vergessen wir nicht seine schlimmste Sünde: Er wollte mir all das an meinem Hochzeitstag anhängen. | Open Subtitles | ،ولا ننسى أبشع خطاياه محاولة توريطي بكلّ ذلك في يوم زفافي |
Ich will keinen Weg finden, an meinem Hochzeitstag zu heiraten. | Open Subtitles | لا. أنا لا wanna يَجِدُ a طريق للزَواج في يومِ زفافي. |
- Das hab ich seit meinem Hochzeitstag. | Open Subtitles | حَسناً، حصلت عليه في يومِ زفافي |
Hör auf, an meinem Hochzeitstag über Ehebruch zu reden, denn es ist mein Hochzeitstag! | Open Subtitles | توقفي عن ذكر الخيانة في يوم زفافي، لأنه يوم زفافي! |
Sollte ich das an meinem Hochzeitstag nicht wissen? | Open Subtitles | ألا يجدُر بي أن أعلم في ليلة زفافي ؟ |
Was für schöne Abenteuer ich erlebt habe, nur um an diesem Teich hier zu enden an meinem Hochzeitstag! | Open Subtitles | يا لها من مغامرات وسيمة حظيت بها، لينتهي بي المطاف في نفس البركة، في يوم زفافي! |
Das habe ich an meinem Hochzeitstag getragen. | Open Subtitles | لقد إرتديت هذا في يوم زفافي |
Dir auch alles Liebe zu meinem Hochzeitstag. | Open Subtitles | سعيدة يوم زفافي لك. |
Meine Mutter gab sie mir an meinem Hochzeitstag. | Open Subtitles | لقد قدمته لي أمي في يوم زفافي |
Du willst mich sitzen lassen! An meinem Hochzeitstag! | Open Subtitles | تحاول التخلص منى فى يوم زفافى. |
Seit ich ein Kind war, habe ich von meinem Hochzeitstag getraumt. | Open Subtitles | - - منذ أن كنت طفلة كنت أحلم بيوم زفافى |