Von Norden führe ich unsere Goldene Horde herbei... helfe meinem Neffen. | Open Subtitles | سأقود حشدنا الذهبي إلى الشمال وإلى المعركة مع ابن أخي |
- Wie ich von meinem Neffen hörte, interessieren sich für unsere Fresken. | Open Subtitles | جنرال، أخبرني ابن أخي أنك تريد رؤية الزخرفات الجبسية |
Tja, vermutlich hast du mich am Leben gelassen, damit ich meinem Neffen 20 Jahre später in einer Bar sagen kann, er soll dir deine Fragen beantworten. | Open Subtitles | حسناً، ربما إنّك سمحت ليّ أن عيش 20 سنة آخرى، وأجلس في الحانة وأتمكن من إخبار أبن أخي ليخبرك عن أياً كان تريده. |
Ich sehe nach meinem Neffen... und rufe dich am Abend an. | Open Subtitles | سأرى بشأن ابن أختي الصغير و سأتصل بكِ في المساء، سنسوّي الأمر |
Eine Verbindung mit meinem Neffen könnte die grenzenlose Liebe zwischen den Familien Colonna und Borgia stärken. | Open Subtitles | الإتحاد مع ابن اخي قد يقوي الحب (بين عوائل (كولونا (و (بورجيا |
Lass mich mit meinem Neffen reden. Er soll meine Stimme nicht vergessen. | Open Subtitles | أرجوك دعني أتكلم مع إبن أختي لا أريده أن ينسى صوتي |
Mit meinem Neffen Karussell fahren und keine von den Tussis mit Handy sein, über die | Open Subtitles | أن أذهب في جولات مع إبن شقيقتي و أن لا أكون من أصحاب الهواتف المزعجين |
Ich sag meinem Neffen immerzu: "Reisen ohne Moos? Werd' Matros'..." | Open Subtitles | لطالما قلت لابن أخي أن يسافر دون نقود، أن يصبح بحّاراً |
Gut, ich hab mir das vielleicht von meinem Neffen geborgt, aber darunter steckt ein ganzer Mann. | Open Subtitles | قد اقترضت هذا من ابن أخي ... ولكن ... اسمحوا لي أن أؤكد لكم، ما هو تحت هو كل إنسان. |
Ich traue nur meinem Neffen nicht. Dir traue ich natürlich. | Open Subtitles | الشخص الذي لا أثق به هو ابن أخي الصغير |
Ich fuhr mit meinem Neffen nur zur Arbeit. Der lernt jetzt das Geschäft. | Open Subtitles | لقد قدت إلى العمل مع ابن أخي كريستوفر) إنه تعلم العمل) |
Wenn ich den geringsten Beweis hätte, dass dem so war, würden Sie in null Komma nichts mit meinem Neffen Francis arbeiten. | Open Subtitles | سوف تعمل مع ابن أخي "فرانسيس" بسرعة كبيرة لدرجة تجعل رأسك يدور. -سيدي لم أفهمك . |
Und als Dankeschön, dass ich Euch nicht erschießen lasse, machst du das mit meinem Neffen. | Open Subtitles | وتطلق النار على ابن أخي |
Und ich bin hier mit meinem Neffen. Seien wir ehrlich. | Open Subtitles | و أنا هنا مع أبن أخي دعينا نواجه الأمر |
Hör zu, warum ich anrufe ist... ich sitze hier mit meinem Neffen... yeah, er mochte seinen Kuchen. | Open Subtitles | ...دعيني أخبرك سبب الأتصال بكِ أنا هنا مع أبن أخي أجل, إنه يحب كعكته |
- Genieße ihn, denn wenn meinem Neffen irgendwas passiert, wirst du durch einen Strohhalm essen. | Open Subtitles | -استمتع بها الأن لأنه إذا حدث أي شيء إلى ابن أختي أنت ستكون مأكول |
Señor Mendoza... bei der Liebe unseres Erlösers... und allem, was heilig ist... sagt meinem Neffen, was man mir hier antut! | Open Subtitles | سيد "ميندوز", حباً بمخلصنا, السيد المسيح وحباً بكل من هم مقدسين أخبر ابن أختي ما الذي يحدث لي هنا! |
Was ist mit meinem Neffen Santiago? Ich habe keine Informationen über ihn. | Open Subtitles | ماذا عن ابن اخي "سانتياغو"؟ |
Ich bin mit meinem Neffen auf dem Jahrmarkt. | Open Subtitles | أنا بمعرض مع إبن شقيقتي |
Erzählt ihr meinem Neffen dieselbe Geschichte? | Open Subtitles | هل تريد قول القصة لابن أخي من فضلك ؟ |
Ich erwarte, dass Ihr Euch zukünftig von meinem Neffen fernhaltet. | Open Subtitles | سأكون شاكرا مستقبلا ايها السير فرانسيس أن تركت أبن أختي لحاله |