Oh, ich dachte immer, man würde mich erst nach meinem Tod entdecken. | Open Subtitles | أوه، فكرتي كانت أن يتمّ اكتشافي بعد موتي .. |
Er wird mir Halt geben wie dieser Spazierstock und den Namen der Familie nach meinem Tod weiterführen. | Open Subtitles | سألعب معه ، سيمنحني الدعم مثل عصا للمشي وسيبقي إسمي حيا حتى بعد موتي |
Meine Söhne werden lange nach meinem Tod weiter aufsteigen, genau wie deren Söhne und, wenn Gott will, deren Söhne. | Open Subtitles | أبني، سوف يواصل بعد موتي وهكذا ابنائهم وبمشيئة الرب، ابنائهم أيضاً |
Ich werde von hier aus rund um die Uhr senden, bis zu meinem Tod. | Open Subtitles | لقد نويتُ أن أُذيع مِن هذه السفينة أربع و عشرون ساعة يومياً حتى يحين يوم وفاتي. |
Zeig's mir und ich werde bis zu meinem Tod an dich glauben! | Open Subtitles | أرني معونتك و سأؤمن بك حتى مماتي |
Um der muslimischen Tradition gerecht zu werden, muss ich vor meinem Tod den islamischen Todesgesang anstimmen. | Open Subtitles | لذا واجبٌ عليّ تـبـعـا لتقـاليد المسلمين أن أنـشد أنشـودة الوفـاة الإسلاميـة مبـاشرة قبـل أن أموت |
Titel... als Lord Regent und als Beschützer des Reiches dient und nach meinem Tod an meiner Stelle regieren soll... | Open Subtitles | بأن يخدم كـ وصي للعرش و حامي للمملكة بعد موتي و ليحكم بدلاً مني |
Wer das geflügelte Wesen tötet und mich rächt, bekommt nach meinem Tod die Krone. | Open Subtitles | اقتل المخلوقة المجنحة انتقم لي وسوف تأخذ عرشي بعد موتي |
Wie ich es auch drehe und wende, es endet immer mit meinem Tod und dem Tod meiner Leute. | Open Subtitles | وكلّما وصلت لنتيجة، وجدتها موتي أنا ورجالي. |
Wenn sich kein Zwillingspaar verschmelzt, wird die Gemini-Blutlinie bei meinem Tod aufhören zu existieren. | Open Subtitles | إذا مجموعة من التوائم لا تندمج، ثم السلالة الجوزاء سوف تزول من الوجود على موتي. |
Er sieht eine Zukunft für euch zwei nach meinem Tod. | Open Subtitles | يرى مستقبل من أجلكما أنتما الاثنان بعد موتي |
Kriminelle. Ich verspüre keinen Wunsch, die Welt zu retten. Vor allem nicht 100 Jahre nach meinem Tod. | Open Subtitles | ولا أرغب بإنقاذ العالم، خاصة بعد 100 عام من موتي |
Was glaubst du was sie tun werden, sobald sie von meinem Tod erfahren? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون فور سماعهم بخبر موتي في رأيك؟ |
Er wusste das mit der neuen Therapeutin, weil du nach meinem Tod alles verändern wolltest. | Open Subtitles | كان يعلم أنك ستحصل على معالج جديد بعد موتي لأنك كنت بحاجة أن تغير كل شيء |
Vor einiger Zeit hatte ich eine Liebesbeziehung, die unglücklich endete, und vor kurzem, eigentlich kurz vor meinem Tod, lag ich auf dem OP-Tisch und suchte nach etwas, woran ich mich festhalten konnte. | Open Subtitles | منذ زمن ، قمت بعلاقة غرامية انتهت بصورة غير سعيدة وقبل فترة بسيطة، قبل موتي بلحظات عندما كنت في غرفة العمليات .. وكنت أبحث |
Seit meinem Tod waren meine Jagdgründe begrenzt... auf die Örtlichkeiten dieses Hotels. | Open Subtitles | منذ وفاتي مناطق صيدي أصبحت محدودة بحدود هذا الفندق. |
Meine Treue, Loyalität und Tapferkeit bis zu meinem Tod beweisen. | Open Subtitles | منح إخلاصي التام وولائي وشجاعتي حتى وفاتي. |
Etwas, das auch nach meinem Tod noch existiert. | Open Subtitles | كما تعلمين، شيء سيبقى .خالداً بعد مماتي |
Es sollte nach meinem Tod an meinen Erstgeborenen gehen. | Open Subtitles | يفترض أن يورث إلى ابني البكر بعد مماتي |
Um der muslimischen Tradition gerecht zu werden, muss ich vor meinem Tod den islamischen Todesgesang anstimmen. | Open Subtitles | لذا واجبٌ عليّ تـبـعـا لتقـاليد المسلمين أن أنـشد أنشـودة الوفـاة الإسلاميـة مبـاشرة قبـل أن أموت |
Wenn die Zeit nach meinem Tod weiterginge. | Open Subtitles | أن أموت فى أرذل العمر وبعدها يواصل الزمن جريانه |
Ich war einverstanden mit der Show, weil ich dachte, es gäbe meinem Tod einen Sinn. | Open Subtitles | كنت أساير البرنامج لأني ظننت أنه يعطي لموتي معنى |
Ich dachte, dass dieser Kreuzzug nur mit meinem Tod enden kann. | Open Subtitles | ظننت هذا النضال لن ينتهي إلّا بموتي. |