Ich kann jetzt meinen Brüdern in Oz helfen. | Open Subtitles | يُمكنني الذَهاب إلى سجنِ اوز و أستطيعُ مُساعدةَ إخوتي |
Egal ob ich den Fall gewinne oder verliere, Direktor, ich werde nie damit aufhören, meinen Brüdern beim Kampf für die Freiheit zu helfen. | Open Subtitles | سواء ربِحت هذه القضية أم لا أيها الآمِر لن أتوقفَ أبداً عن مُساعدة إخوتي في النِضال من أجلِ الحُريَّة |
Ich möchte meinen Brüdern helfen, ein erfülltes Leben zu führen. | Open Subtitles | أودّ أن أساعد أخوتي أن يعيشوا حياة كاملة |
Wieso erwartest du von mir, zu glauben, dass es meinen Brüdern gut gehen wird? | Open Subtitles | كيف تتوقعون مني التصديق بأن أخوتي سيكونون بخير ؟ |
Gestern war ich auf der Wildschweinjagd mit meinen Brüdern Mulla und Tony. | Open Subtitles | بالأمس ذهبت لاصطياد الخنازير مع اخوتي مول و طوني |
Als ich klein war, fand ich es echt cool, mit meinen Brüdern im Garten mit dem Football zu spielen. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا, كنت ألعب بالكرة في الفناء الخلفي مع أشقائي |
Echt jetzt. Ich war noch nie einen trinken mit meinen Brüdern. Und meiner Schwester. | Open Subtitles | بجدية، لم تواتنى فرصة الخروج واحتساء الشراب مع إخوتى وأختى |
In ein paar Jahren möchte ich meinen Brüdern folgende Email schreiben: „Liebe Brüder, ich hoffe es geht euch gut. | TED | بغضون بضع سنوات، أخطّط لإرسال البريد الإلكتروني التالي لإخوتي: "إخوتي الأعزاء، أتمنى أن تصلكم هذه الرسالة في أحسن حال. |
Eine Versöhnung zwischen meinen Brüdern und mir ist nicht möglich. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك المصالحة بيني وبين إخوتي. |
Was? Heißt das, meinen Brüdern geht es gut? | Open Subtitles | يعنى أن إخوتي بخير؟ |
Was? Heißt das, meinen Brüdern geht es gut? | Open Subtitles | يعنى أن إخوتي بخير؟ |
Ich reise mit meinen Brüdern und Schwestern. | Open Subtitles | أسافر مع إخوتي وأخواتي |
Im Gegensatz zu meinen Brüdern werde ich keine sabbernde Schweinerei hinterlassen, wenn ich dich aufgetragen habe. | Open Subtitles | أتعلم , بعكس أخوتي لن أترككَ بفوضى عارمة بعد أن أنتهي من تلبسك |
Dominus, er belohnt mich mit so viel Wein, wie ich trinken kann, und ich werde ihn mit meinen Brüdern teilen! | Open Subtitles | الدومينوس كافئني بكل النبيذ الذي أستطيع أن أشربه, وأنا سأتقاسمه مع أخوتي |
Weil ich von meinen Brüdern umgeben war. | Open Subtitles | لأني في وسط أخوتي. |
Mr. Palmer hat mir und meinen Brüdern nach dem Tod meines Vaters geholfen. | Open Subtitles | سيد (بالمر)، ساعدني وكذلك أخوتي بعد رحيل والدي |
Du stiehlst damit unser Familienerbe, von mir, von meiner Mutter, von meinen Brüdern. | Open Subtitles | تسلبين إرث عائلتي مني، من أمي، من اخوتي. |
Nur zuhause bei meinen Brüdern. | Open Subtitles | كلا فقط العودة للدارِ مع اخوتي |
Wenn die ihn wiederhaben wollen, müssen die sich mit mir und meinen Brüdern auseinandersetzen. | Open Subtitles | إذا رغب عشيرته برؤية مجددًا سيكون عليهم أبرام صفقة معي ومع أشقائي |
Lasst mich mal kurz mit meinen Brüdern reden. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث قليلا مع إخوتى |
Tu meinen Brüdern den Gefallen. | Open Subtitles | كمعروف لإخوتي ؟ |
Verlangen Sie etwa keine Wuchermieten von meinen Brüdern, Mr. Brown? | Open Subtitles | انت تحكم بظلم على اخواني واخواتي سيد براون ؟ |
Ich verspreche allen Frauen und Männern, meinen Brüdern und Schwestern, denen ich so ergeben diene, | Open Subtitles | وعد للرجال و النساء على هذا الكوكب من أجل أخوتى و أخواتى الذين أخدمهم بتواضع |