"meinen brüdern" - Traduction Allemand en Arabe

    • إخوتي
        
    • أخوتي
        
    • اخوتي
        
    • أشقائي
        
    • إخوتى
        
    • لإخوتي
        
    • اخواني
        
    • أخوتى
        
    Ich kann jetzt meinen Brüdern in Oz helfen. Open Subtitles يُمكنني الذَهاب إلى سجنِ اوز و أستطيعُ مُساعدةَ إخوتي
    Egal ob ich den Fall gewinne oder verliere, Direktor, ich werde nie damit aufhören, meinen Brüdern beim Kampf für die Freiheit zu helfen. Open Subtitles سواء ربِحت هذه القضية أم لا أيها الآمِر لن أتوقفَ أبداً عن مُساعدة إخوتي في النِضال من أجلِ الحُريَّة
    Ich möchte meinen Brüdern helfen, ein erfülltes Leben zu führen. Open Subtitles أودّ أن أساعد أخوتي أن يعيشوا حياة كاملة
    Wieso erwartest du von mir, zu glauben, dass es meinen Brüdern gut gehen wird? Open Subtitles كيف تتوقعون مني التصديق بأن أخوتي سيكونون بخير ؟
    Gestern war ich auf der Wildschweinjagd mit meinen Brüdern Mulla und Tony. Open Subtitles بالأمس ذهبت لاصطياد الخنازير مع اخوتي مول و طوني
    Als ich klein war, fand ich es echt cool, mit meinen Brüdern im Garten mit dem Football zu spielen. Open Subtitles عندما كنت طفلا, كنت ألعب بالكرة في الفناء الخلفي مع أشقائي
    Echt jetzt. Ich war noch nie einen trinken mit meinen Brüdern. Und meiner Schwester. Open Subtitles بجدية، لم تواتنى فرصة الخروج واحتساء الشراب مع إخوتى وأختى
    In ein paar Jahren möchte ich meinen Brüdern folgende Email schreiben: „Liebe Brüder, ich hoffe es geht euch gut. TED بغضون بضع سنوات، أخطّط لإرسال البريد الإلكتروني التالي لإخوتي: "إخوتي الأعزاء، أتمنى أن تصلكم هذه الرسالة في أحسن حال.
    Eine Versöhnung zwischen meinen Brüdern und mir ist nicht möglich. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك المصالحة بيني وبين إخوتي.
    Was? Heißt das, meinen Brüdern geht es gut? Open Subtitles يعنى أن إخوتي بخير؟
    Was? Heißt das, meinen Brüdern geht es gut? Open Subtitles يعنى أن إخوتي بخير؟
    Ich reise mit meinen Brüdern und Schwestern. Open Subtitles أسافر مع إخوتي وأخواتي
    Im Gegensatz zu meinen Brüdern werde ich keine sabbernde Schweinerei hinterlassen, wenn ich dich aufgetragen habe. Open Subtitles أتعلم , بعكس أخوتي لن أترككَ بفوضى عارمة بعد أن أنتهي من تلبسك
    Dominus, er belohnt mich mit so viel Wein, wie ich trinken kann, und ich werde ihn mit meinen Brüdern teilen! Open Subtitles الدومينوس كافئني بكل النبيذ الذي أستطيع أن أشربه, وأنا سأتقاسمه مع أخوتي
    Weil ich von meinen Brüdern umgeben war. Open Subtitles لأني في وسط أخوتي.
    Mr. Palmer hat mir und meinen Brüdern nach dem Tod meines Vaters geholfen. Open Subtitles سيد (بالمر)، ساعدني وكذلك أخوتي بعد رحيل والدي
    Du stiehlst damit unser Familienerbe, von mir, von meiner Mutter, von meinen Brüdern. Open Subtitles تسلبين إرث عائلتي مني، من أمي، من اخوتي.
    Nur zuhause bei meinen Brüdern. Open Subtitles كلا فقط العودة للدارِ مع اخوتي
    Wenn die ihn wiederhaben wollen, müssen die sich mit mir und meinen Brüdern auseinandersetzen. Open Subtitles إذا رغب عشيرته برؤية مجددًا سيكون عليهم أبرام صفقة معي ومع أشقائي
    Lasst mich mal kurz mit meinen Brüdern reden. Open Subtitles أريد أن أتحدث قليلا مع إخوتى
    Tu meinen Brüdern den Gefallen. Open Subtitles كمعروف لإخوتي ؟
    Verlangen Sie etwa keine Wuchermieten von meinen Brüdern, Mr. Brown? Open Subtitles انت تحكم بظلم على اخواني واخواتي سيد براون ؟
    Ich verspreche allen Frauen und Männern, meinen Brüdern und Schwestern, denen ich so ergeben diene, Open Subtitles وعد للرجال و النساء على هذا الكوكب من أجل أخوتى و أخواتى الذين أخدمهم بتواضع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus