"meinen ersten" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأولى
        
    • على أول
        
    • أوَّل
        
    • بأول
        
    Seit meinen ersten Besuch von Ceausescus Einrichtung habe ich hunderte solcher Orte in 18 Länder gesehen, von Tschechien bis zum Sudan. TED منذ زيارتي الأولى لمؤسسة تشاوشيسكو، رأيت مئات المؤسسات المشابهة حول أكثر من 18 دولة، من جمهورية التشيك إلى السودان.
    Ich machte meinen ersten Weltraumspaziergang, als mein linkes Auge erblindete, TED وقد كنت خارجا في جولتي الفضائية الأولى عندما أصيبت عيني اليسرى بالعمى، ولم أعرف لماذا.
    Doch meinen ersten richtigen Tauchgang machte ich mit etwa 10 Jahren. TED ولكن المرة الأولى التي غصت فيها في أعماق المياه، كنت في العاشرة من عمري.
    Ich habe meinen ersten Computer als Teenager in Accra bekommen und es war ein echt tolles Gerät. TED حصلت على أول حاسوب عندما كنت مراهقا في أكرا ، وكان جهازا رائعا حقا.
    Kwabena Boahen: Ja, wie anfangs gesagt, meinen ersten Computer bekam ich als Teenager in Accra. TED كوابينا بواهن : نعم ، وكما قلت في البداية. حصلت على أول حاسوب لي عندما كنت مراهقا يافعا، في أكرا.
    Wusstest du, dass deine Schule auf einem Indianerdorf gebaut wurde? Dort habe ich meinen ersten Werwolf gesehen. Open Subtitles أوَتعلمين، مدرستكِ بُنيت فوق أرض الهنود، وهناك حيثُ رأيتُ أوَّل مذؤوبٍ.
    Und da machte ich meinen ersten Fehler; ich schickte sie nach Hause. TED وذلك عندما قمت بأول خطأ; ارسلتها الى المنزل.
    Ich erinnere mich noch an meinen ersten Besuch eines wirklich feinen Restaurants. TED أتذكرُ المرة الأولى التي ذهبتُ فيها إلى مطعم جميل، مطعم جميل حقًا.
    Ich hatte viel Arbeit vor mir, als ich meinen ersten Job als Kunsttherapeutin am Walter-Reed-Militärklinikum bekam, dem größten des Landes. TED حصلت على عمل مُفصل لي عندما توليت وظيفتي الأولى كمعالجة بالفن في أكبر مركز طبي عسكري، والتر ريد.
    1984 erhielt ich endlich meinen ersten Job als Fernsehreporter in den Vereinigten Staaten. TED أخيراً، في 1984 حصلت على وظيفتي الأولى في أمريكا كـمراسل تلفزيوني.
    In meinen ersten 20 Lebensjahren verbrachten wir hier jeden Sommer. Open Subtitles لقد عشنا هنا طوال الصيف أثناء الـ 20 سنة الأولى من حياتي
    Ich wollte meinen ersten Fall ohne jede Hilfe gewinnen. Open Subtitles مشكلتي هي أنني أردت أن أربح حقضيتي الأولى بدون أي مساعدة من أي أحد
    Wenn der Mann meine Entschuldigung annimmt, soll er kommen und mir meinen ersten echten Kuss geben. Open Subtitles إذا قبل هذا الرجل إعتذاري لقد طلبت منه الحضور ليقبلني القبلة الحقيقية الأولى
    Heute halte ich meinen ersten Vortrag. Und den würde ich euch gern mal vorlesen. Open Subtitles سألقي اليوم محاضرتي الأولى وأود تجربة إلقاءها عليكم , أتمانعون ؟
    Ich hatte meinen ersten Freund mit elf. Ein tolles Alter. Open Subtitles حصلت على أول صديق عندما كنت 11 إنه سن رائع
    Ein Redakteur hat mir diese Flasche für meinen ersten Artikel geschenkt. Open Subtitles هذه الزجاجة أعطاني إياها محرر بعد أن كُتب اسمي على أول مقال لي
    Ich habe später meinen ersten Ultraschall. Open Subtitles سأحصل على أول فحص بالموجات فوق الصوتية اليوم
    An so einem Tag erlegte ich meinen ersten Wal. Open Subtitles بمثل هذا اليوم هجمتُ على أول حوت لي
    Erinnerst du dich an meinen ersten Tag auf "The Rock"? Open Subtitles أتذكر أوَّل يومٍ لي في سجن الصخرة؟
    Ich kenne dich, seitdem wir kleine Kinder waren, und ich weigere mich zu glauben, dass das Mädchen, das mir meinen ersten Football gekauft hat, als wir neun waren, für immer weg ist. Open Subtitles لأنّي أعرفك حقّ المعرفة يا (بوني)، أعرفك منذ كنّا طفلين صغيرين وأرفض تصديق أن الفتاة التي أهدتني أوَّل كرة قدم لي حين كنّا بالـ 9 عمرًا ذهبت لغير رجعة.
    Und ich werde Ihnen mal ein Beispiel geben. Ich hatte meinen ersten Walkman bekommen. TED وسأعطيكم مثالاً واحداً فقط. كنت قد حضيت بأول جهاز ووكمان لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus