Neben meinen Gedichten, schreibe ich Musicals, mache ich Kurzfilme. | TED | أكتب المسرحيات الغنائية ، و أصنع أفلاما قصيرة جنبا إلى جنب مع قصائدي. |
Die eigentliche heilige Berg ist hier in meinen Worten, in meinen Gedichten. | Open Subtitles | الجبل المُقدّس الحقيقي هو هنا في كلامي، في قصائدي |
Wenn ich 'Rose' schreibe, dann erblüht sie in meiner Hand und die Bienen kommen, um sich von meinen Gedichten zu ernähren. | Open Subtitles | إذا قُمتُ بكتابة وردة, سوف تُزهر في يدي والنحل يأتي ليتغذّى على قصائدي |
Nur in meinen Gedichten sage ich immer die Wahrheit. | Open Subtitles | قصائدي هي الشيء الوحيد الذي لا أكذُب فيه |