"meinen kollegen" - Traduction Allemand en Arabe

    • زملائي
        
    • زميلي
        
    • لزملائي
        
    • الناس الذين أعمل معهم
        
    • بزملائي الموجودين
        
    • بزميلي
        
    • اصدقائي
        
    Und so war es mir damals möglich gemeinsam mit meinen Kollegen einige interessante Hypothesen aufzustellen. TED وعليه .. في ذلك الوقت كنت قادراً على استنباط فرضيات مع زملائي
    Ich erzählte meinen Kollegen in der Anthropologie in Stanford davon und erzählte ihnen dieselbe Geschichte. TED وقد أخبرت زملائي في قسم الأنثروبولوجيا في جامعة ستانفورد ورويت لهم نفس القصة.
    Wegen meines Geschlechts hatte ich Zugang zu Orten, die meinen Kollegen verwehrt wurden. TED لجنسي، تمكنت من الدخول إلى عالم محرم على زملائي.
    Rechts seht Ihr meinen Kollegen Sören, der sich wirklich in dem Raum befindet. TED في الجهة اليمنى يمكنكم رؤية زميلي سورين، والذي هو بالفعل في الفضاء.
    Gleich nachdem er gegangen war, sagte ich meinen Kollegen, weil ich der Chef war, dass wir ihn, wenn er käme, festnehmen würden. TED فورا بعد أن غادر، قلت لزملائي أن بما أنني كنت قائد الفريق، قلت لزملائي أنهم إذا جاءوا، سوف نقبض عليهم.
    Ich benutze nie ein Deo und tanze mit meinem Boss vor all meinen Kollegen in einem rückenfreien Kleid. Open Subtitles دائما أنسى أن أضع مزيل الرائحة عند الرقص وأنا أرقص مع رئيسي أمام كل الناس الذين أعمل معهم وأرتدي فستان بلا ظهر
    Zusammen mit meinen Kollegen in Oxford arbeiten wir an einem Forschungsprojekt in Uganda, bei dem wir das wirtschaftliche Leben der Flüchtlinge untersuchen. TED جنبا إلى جنب مع زملائي في أكسفورد، شرعت في مشروع بحثي في أوغندا عن الحياة الاقتصادية للاجئين.
    Mit meinen Kollegen aus der visuellen Kunst, kartieren wir komplexe mathematische Algorithmen, welche sich in Zeit und Raum entfalten, sowohl visuell als auch klanglich. TED مع زملائي الفنانين التشكيليين، نجسّد خوارزميات رياضية معقدة لا تظهر في الزمان والفراغ، بصرياً وصوتياً.
    Er sprach von ihr mit einer Leidenschaft und einem Verständnis, das ich sonst nur von meinen Kollegen in der Philharmonie von Los Angeles kenne. TED وقد تحدث عنها بشغف .. ووعي وفهم كما أتحدث أنا مع زملائي في جمعية محبي الموسيقى في لوس أنجليس
    Ich möchte diese Auszeichnung mit meinen Kollegen teilen. Open Subtitles أود أن أتقاسم هذا الشرف مع زملائي الكاتبين،
    Ich habe die Eizellen geprüft und mit meinen Kollegen beraten. Open Subtitles نظرت إلى البيض أعطيتني وإستشار مع البعض زملائي.
    Ich habe meinen Kollegen vom Englischen Seminar gesagt, dass mein Sohn ein eigenes Gedicht vortragen würde. Open Subtitles أخبرت زملائي فى القسم الإنجليزى بأن طفلى سيتلو قصيدة مبتكره
    Ja, das lässt mich wie einen kompletten Idioten... vor meinen Kollegen aussehen. Open Subtitles نعم, وهذا يجعلني أبدو كحمقاء أمام زملائي
    Seit Sie meinen Kollegen mit Ihrer Waffe bedroht haben, ist diese ganze Operation eine Show. Open Subtitles من اللحظة التي صوبت فيها السلاح نحو زميلي كل جزء من عمليتنا كان عرض
    Hör zu, ich will einfach nicht meinen Kollegen enttäuschen, Dr. Makabi. Open Subtitles شوف، انا لا اريد ان اخيب امل زميلي يا رجل
    So besuchte ich meinen Kollegen Chris Hansen in seinem Büro. TED لذلك تجولت عبر الممر إلى مكتب زميلي كريس هانسن.
    Und doch zeigt sie meinen Kollegen die klare Botschaft, dass dieser Kerl lümmelschwingend abrocken könnte. Open Subtitles وفي نفس الوقت تعطي تصريحاً واضحاً و قوياً لزملائي في العمل بأن هذا يستطيع الإحتفال بإخراج قضيبه.
    Ungehobelt ist, wie Sie mit meinen Kollegen und mir umgehen. Open Subtitles سأجد العلاج لك و لزملائي ولي أنا الخرقاء.
    Ich benutze nie ein Deo und tanze mit meinem Boss vor all meinen Kollegen in einem rückenfreien Kleid. Open Subtitles أمام كل الناس الذين أعمل معهم وأرتدي فستان بلا ظهر
    Wer aufgerufen wird, folgt meinen Kollegen hinter mir, die euch in den Ostflügel begleiten. Open Subtitles ويلتحق بزملائي الموجودين خلفي... الذين سيرافقونكم إلي "الجناح الشرقي"...
    Dann werde ich meinen Kollegen im Verkauf anrufen... Open Subtitles وسوف أتصل بزميلي في قسم المبيعات
    Und er sagte: "Warum gehen Sie nicht zu meinen Kollegen in New York?" TED وقال لي " لماذا لا تتواصل مع اصدقائي في نيويورك ؟ "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus