- Was wollen Sie? - Ich will wissen, wie Sie mich davon überzeugen wollen, dass ich meinen Mund halte. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف ستقنعني .أن أبقي فمي مغلقاً |
Ich dachte, wenn ich meinen Mund halte, würde die Natur eines Tages ihr Übriges tun und ich könnte eine hässliche Szene vermeiden. | Open Subtitles | و بدأت بالتفكير أنني لو أبقيت فمي مغلقاً عندها سيتم الأمر بشكل طبيعي و يمكننا أن نمنع ما سيكون مشهداً مروعاً |
Ich trage sogar keinen Lipgloss mehr, weil du sagtest, der ließe meinen Mund zu glitschig aussehen. | Open Subtitles | حتى اننى توقفت عن وضع ملمع الشفاه لأنك قلت قلت انه يجعل فمى فاسق جدا |
Nach dem Skorpion hat der Dämon meinen Mund geöffnet und mir ein Licht ausgesaugt. | Open Subtitles | هكذا ، بعد العقرب ، الشيطان فتح فمى و إمتص ضوءا أبي غريب يخرج منى |
Das wäre alles viel leichter gewesen, wenn ich meinen Mund gehalten hätte. | Open Subtitles | كلّ ذلك كان سيكون أهون بكثير لو أبقيتُ فمّي مغلقاً كلاّ. |
Aber wie wollen sie sicherstellen, dass ich meinen Mund halte, Ray? | Open Subtitles | و لكن كيف سيتأكدون من أني سأبقي فمي مغلقا يا راي ؟ |
Ich öffne meinen Mund und es kommen die seltsamsten Dinge heraus. | Open Subtitles | هفْتحُ فَمَّي واشياء غريبة هتَخْرجُ. |
Was ich tun sollte, wozu mir meine Mutter raten würde, wenn sie hier wäre, und Gott sei Dank ist sie das nicht, wäre, meinen Mund zu halten. | Open Subtitles | إذا كانت هنا, حمداً لله أنها ليست هنا. أن أبقي فمي مغلقاً. ولكني لم أطبق هذا يوماً, |
Ich sage nichts, ich schwöre! Ich kann meinen Mund halten. | Open Subtitles | ،إن كان هناك شيئاً يمكنني فعله .هو أن أبقي فمي مغلقاً |
Sie hat gesagt du bist ein Kriegsheld und dass dein Daddy damals ein großer Fisch bei der D.A. war, also muss ich meinen Mund halten und machen, was sie mir sagt. | Open Subtitles | وأن والدك كان محام عام كبير في الأيام الخوالي لذا علي إبقاء فمي مغلقاً وأفعل كما قيل لي |
Nichts davon wäre passiert, wenn ich meinen Mund gehalten hätte. | Open Subtitles | لم يكن لأيٍّ من هذا ليحدث . لو أنّي أبقيت فمي مغلقاً |
Ich hätte niemals meinen Mund aufmachen sollen. Ich hätte einfach die Klappe halten sollen. | Open Subtitles | لم يكن على ان افتح فمى كان يجب ان ابقى فمى مغلقا |
Ich kann meinen Mund an meinem Ärmel abwischen – mit einer Serviette auf dem Tisch, ich kann mit offenem Mund kauen, kleine Geräusche machen, mich überall kratzen. | TED | ممكن أمسح فمى بكمى -- ألقى منديل على الطاولة، أمضغ وفمى مفتوح، أعمل ضجة قليلة. أخربش حيثما أريد. |
Entschuldigung, ich wollte nur meinen Mund dorthin machen, wo ihrer war. | Open Subtitles | آسف، كلُّ ما بالأمر أنّي أردتُ أن أضع فمّي في مكان تواجد فمها. |
Jemand sprach durch meinen Mund. | Open Subtitles | تشارلي، شخص ما كان يتكلّم خلال فمّي. |
- Ich muss nur meinen Mund aufmachen. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أفتح فمّي. |
Halten mich an der kurzen Leine, um sicherzustellen, dass ich meinen Mund halte. | Open Subtitles | يبقونني قريب منهم يحرصون على ان ابقي فمي مغلقا |
Wenn Sie an mich geglaubt haben, hätten Sie mir nicht gesagt, dass ich meinen Mund halten soll. | Open Subtitles | لو آمنت بي، ما كنت ستخبرينني أن أبقي فمي مغلقا |
Er passt in die Hand, und er passt in meinen Mund. | Open Subtitles | يُدخلُ يَدَّي ويُدخلُ فَمَّي. |
Nur ein wenig, um meinen Mund zu befeuchten? | Open Subtitles | أريد فقط بعض الماء لفمي الذي هو |
Ich hätte einfach meinen Mund halten sollen. | Open Subtitles | كان عليّ إبقاء فمي مغلق |
Ich habe ihn heute über dich ausgequetscht und habe meinen Mund heute in einem Restaurant zu weit aufgerissen. | Open Subtitles | نغّصت عليه طوال اليوم حيالك، ولم أغلق فاهي في المطعم |
Ich habe versucht zu schreien, aber das Klebeband war zu eng um meinen Mund, ich konn... | Open Subtitles | و كنت أصرخ لكن الشريط كان مشدوداُ على فمي |
"Ich werde meinen Mund auf deine Augen drücken." | Open Subtitles | "سأضغط بفمى على عيونك |
Jedenfalls, nein, ich sollte... Ich sollte meinen Mund halten. | Open Subtitles | على أيّة حال، يجبُ أن أغلق فمي. |