Ich denke an meinen Sohn vor der Kamera, wie er sich da rechtfertigen muss. | Open Subtitles | صراحةً، أفكّر في ابني أمام آلات التصوير تلك، مضطّراً للشهادة على كل هذا. |
Ich wollte nie eine Geschichte über mich selbst schreiben. Oder meinen Sohn. Oder über die Liebe. | Open Subtitles | لم أكن أنوي يوماً أن أكتب قصة عن نفسي أو عن ابني أو عن الحب |
Niemand kann sagen, dass ich mich nicht um meinen Sohn kümmere. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يقول أنني لا أهتم برعاية ابني |
Ich bekomme meinen Sohn wieder, und dann will ich dich nie mehr sehen. | Open Subtitles | سأستعيد إبني ، و عندما أستعيده لا أريد أن أراك بعد الآن |
Vor neun Monaten hab ich meinen Sohn umarmt, also musst du es tun. | Open Subtitles | و قبل تسعة شهور كنت قد حضنت إبني, لذا: عليكِ أنتِ فعلها. |
- Er ist sehr gründlich. Ich erfahre einiges über meinen Sohn. | Open Subtitles | إنه يقوم ببحث شامل أنا استكشف حياة ولدي يا توم |
Höre ich meinen Sohn sprechen oder die Frau, die er liebt? | Open Subtitles | هل هذا ابني من أسمعه أم صوت المرأة التي يحبها؟ |
Nun, wagen Sie es nicht, meinen Sohn einen bockigen kleinen Bastard zu nennen. | Open Subtitles | ، هل ستُنادي حارسك الشخصي؟ كيف تجرؤ على نعت ابني باللّقيط الفظّ؟ |
Entschuldigen Sie. Ich muss meinen Sohn anrufen und habe kein Netz. | Open Subtitles | آسفة، عليّ الإطمئنان على ابني ولا يسعني إيجاد أي شبكة |
Ich hab nur den Mann getötet, der meinen Sohn töten wollte. | Open Subtitles | أنا قتلت الرجل الذي كان يحاول أن يقتل ابني فحسب |
Ignorieren, dass sie mir meinen Sohn genommen hat, obwohl er gar nichts verbrochen hat. | Open Subtitles | اتجاهل حقيقة انها اخذت ابني بعيداً مني مع انه لم يقم بأي شيء |
Miss van Groot lebte abgeschottet von der Welt, aber sie schwärmte für meinen Sohn. | Open Subtitles | أبقى ملكة جمال فان غروت نفسها معزولة عن العالم، لكنها خارف على ابني. |
Sie werden anrufen, wen Sie anrufen müssen und holen meinen Sohn raus. | Open Subtitles | ستذهب إلى هاتفك وستتصل مع أي شخص تعرفه لتضمن خروج ابني |
Hat einer von euch Lust, meinen Sohn auf die andere Seite der Insel zu führen? | Open Subtitles | كنتُ أتسائلُ إن كان أياً منكم مُهتماً باصطحاب ابني إلى الجانب الآخر من الجزيرة |
Wenn ich nur mit dem Sheriff sprechen könnte. Ich möchte nur meinen Sohn sehen. | Open Subtitles | . إذا كان يمكني التكلم مع عمدة البلده فقط . أريد رؤية إبني |
Ich schätze, das haben wir gemeinsam. Also, finden Sie meinen Sohn. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا هذا كعامل مشترك الآن، إبحث عن إبني |
Ja? Ich habe gehört, dass Ihre Frau meinen Sohn angeschrien hat. | Open Subtitles | أجل , لقد سمعتُ أن زوجتكَ كانت تصرخُ على إبني, |
Statt meinen Sohn zu belästigen, könnten Sie ihm eine Arbeit besorgen. | Open Subtitles | بدلا من الإهانات يجب أن تمنح ولدي الفقير شغلا |
Erklärt meinen Sohn, zum rechtmäßigen Nachkommen Cäsars... und wir mögen Freunde werden. | Open Subtitles | . اعلن أبني أبن شرعي لقيصر . و سوف نكون أصدقاء |
Es braucht mehr als ein paar Normannen, um meinen Sohn zu überrennen. | Open Subtitles | إنه يتطلب أكثر من نورماندى ألثغ ليطرح إبنى عن صهوة جواده |
Aber für meinen Sohn Calibos gibt es keine Gnade, keine Hoffnung. | Open Subtitles | لكن ابنى كاليبوس لا يكون له اى رحمة او امل |
- Wäre ich Tiberiu... möchte ich den Kerl finden... der meinen Sohn lebenslänglich hinter Gitter brachte. | Open Subtitles | لو كنت أنا تايبيريو، فإني قد أرغب بالعثور على الرجل الذي كان مسؤولا عن الزج بابني للسجن، لبقية حياته |
Wären sie labil, würde ich meinen Sohn in ihre Nähe lassen? | Open Subtitles | لو اعتقدتُ أنّهم غير مُستقرّين، فهل سأسمح لابني بالتواجد حولهم؟ |
Schaut zu, wenn nötig, um Euch zu überzeugen, dass ich mich nie über meinen Sohn stelle. | Open Subtitles | شاهدينى ، أذا كان هذا ما يتطلبة الامر لاقناعك اننى لم أضع حياتى مقابل أبنى |
Aber ich kann meinen Sohn nicht ins Gefängnis schicken. | Open Subtitles | ولكن الذي لا يمكنني فعله هو الزّج بإبني إلى السحن |
Ich bin gerade erst hier in die Gegend gezogen, und ... und ich suche nach einer Schule für meinen Sohn. | Open Subtitles | فقط انتقلت إلى الحي.. وأنا أبحث عن مدرسة لإبني. |
Ich hole nur meinen Sohn ab. Ich reise bald wieder ab. | Open Subtitles | أنا فقط أمر على المدينة لآخذ طفلي ، سأغادر قريبا |
Sie sind also Noels Mutter. Ich bin erfreut. - Sie kennen meinen Sohn? | Open Subtitles | اذن , فانت والده نويل , يا لا السرور أتعرف ولدى ؟ |
Wenn Sie kein Sicherheitsproblem und mich nicht als betrunken sehen oder mich nicht als psychisch krank oder als Bedrohung für meinen Sohn sehen, sind Sie verpflichtet, ihn mir zu übergeben. | Open Subtitles | لذا ، إذا لم تظنين بصراحة بأن هناك أمر حصانة أو أنا ثملة او غير مستقرة نفسياً او هناك خطر عاجل يلحق بأبني |
Du bekommst meinen Sohn nicht. | Open Subtitles | لا تستطيعي أَنْ تَأخُذَي إبنَي |