"meiner entscheidung" - Traduction Allemand en Arabe

    • قراري
        
    Ich dachte, ich warte bis heute Morgen und lese, was Sie geschrieben haben, um zu sehen, ob ich bei meiner Entscheidung bleibe. Open Subtitles بكل الأحوال ، لقد اعتقدت أن أنتظر للصباح كي أقرأ ما كتبت و أرى إذا كنت مازلت مرتاحة مع قراري
    Jim, Sie haben meiner Entscheidung sehr offen Kritik entgegengebracht. Open Subtitles جيم ،نحن الاثنان نعلم بأنك من أشد المعارضين على قراري بإلغاء الهجوم
    Jim, Sie haben meiner Entscheidung sehr offen Kritik entgegengebracht. Open Subtitles جيم .. كلانا يعرف أنك ضمن المعارضين الصريحين إلى قراري لإيقاف الهجمة
    Er bekommt probleme von meinen Leuten wegen meiner Entscheidung das Kriegsrecht aufrecht zu erhalten. Open Subtitles إنه يتلقى شكاوى من قيادات الأركان بشأن قراري بالابقاء على القانون العسكري
    Ich hab mit meiner Entscheidung Frieden geschlossen. Open Subtitles إن كان هذا ما تريدينه لقد تصالحتُ مع قراري
    Ich stehe zu meiner Entscheidung und ich würde es wieder tun. Open Subtitles أنا مصرّة على قراري ولو كان بيدي ، لقمت بفعلها مرة أخرى
    Ja, das ist der Grund, warum ich mich wohlfühle bei meiner Entscheidung. Open Subtitles نعم, انه السبب في أنني أشعر بالرضا في قراري
    Wenn ich wegen meiner Entscheidung verliere, dann komme ich damit zurecht. Open Subtitles اذا سقطت بسبب قراري سأتحمل الامر
    Ich stehe zu meiner Entscheidung. Open Subtitles أقف بجانب قراري.
    Nicht bei meiner Entscheidung. Nein. Open Subtitles لَيسَ في قراري أنا
    Und um Frieden zu stiften, denn es gab wohl böses Blut wegen meiner Entscheidung, mich nicht mit Francis zu vermählen. Open Subtitles ولعقد السلام بين دولتينا، كما هو واضح هناك... سوء نية في أعقاب قراري بعدم الزواج من ابنكما (فرانسيس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus