Ich schwöre, die Ehre meiner Königin zu schützen, als wäre sie die meine. | Open Subtitles | آي يُقسمُ على مَحَبَّة وخِدْمَة جينيفير، ملكتي الحقيقية والشرعية، ولحِماية شرفِها كملكي. |
Ich schwöre, die Ehre meiner Königin zu schützen, als wäre sie die meine. | Open Subtitles | آمين. آي يُقسمُ على مَحَبَّة وخِدْمَة جينيفير، ملكتي الحقيقية والشرعية، ولحِماية شرفِها كملكي. |
Und genau deshalb muss ich meiner Königin von diesem Gespräch berichten. | Open Subtitles | و لهذا بالضبط عليّ إعلامُ ملكتي أنّنا تحدّثنا. |
War es ebenso zum Nutzen von Frankreich meinem Baby zu drohen, meiner Königin, meinen Freunden? | Open Subtitles | هل كان أيضا من أجل مصلحة فرنسا تهديد طفلي، ملكتي وأصدقائي؟ |
Ich hielte da ein Auge drauf, da ich wusste, sie war von Interesse meiner Königin. | Open Subtitles | راقبتها لأنها كانت محط اهتمام لملكتي |
Und ich weiß, ich bin hier um meiner Königin zu dienen, nicht um ihr Ratschläge zu erteilen, aber dürfte ich noch einen Vorschlag machen? | Open Subtitles | أعرف أنني هنا كي أخدم ملكتي وليس أنصحها، ولكن هل لي بإقتراح واحد؟ |
Ich diene meiner Königin, weil ich meiner Königin dienen will. | Open Subtitles | أنا أخدم ملكتي لأنني أريد أن أخدمها. |
Ich verkaufte das Blut auf Befehl meiner Königin und beschuldigte Bill, um sie zu schützen. | Open Subtitles | بعت الدماء تحت إمرة ملكتي واتهمت (بيل) لحمايتها |
Er gehörte meiner Königin. | Open Subtitles | أنها تنتمي الى ملكتي. |
Ich würde gern ein Wort mit meiner Königin wechseln. | Open Subtitles | أود أن أتحدث مع ملكتي |
Diene meiner Königin. | Open Subtitles | اخدم ملكتي |
Es wurde mir explizit befohlen, nur meiner Königin zu berichten. Ich bin deine Königin. | Open Subtitles | -تلقّيتُ أوامرَ واضحةً بالاستجابةِ لملكتي فقط . |
Was meiner Königin gehört, gehört mir. | Open Subtitles | .ماينتمي لملكتي ينتمي لي |
Er gehört meiner Königin! | Open Subtitles | أنها تعود لملكتي. |