"meiner kollegen" - Traduction Allemand en Arabe

    • زملائي
        
    • الزملاء
        
    • زملائِي
        
    • زملائى
        
    Bitte steigen Sie aus und gehen zu einem meiner Kollegen. Danke. Open Subtitles يمكنك الخروج والذهاب إلى إحدى زملائي هناك، أجل، شكراً لك
    Sie mögen einige meiner Kollegen davon überzeugt haben, dass mit Ihnen nicht zu scherzen ist, aber ich bin da anderer Meinung. Open Subtitles كنت قد أقنعت بعض من زملائي ان كنت من القوة لا يستهان بها ، لكنني لا نشارك هذا التقييم.
    In meinem Team wurde das Leben von ein oder zwei meiner Kollegen belasted durch diese Erlebnisse. TED في فريقي، حياة واحد أو إثنين من زملائي كانت ملوثة بهذه التجربة.
    Einer meiner Kollegen bei Times hat eine tolle Geschichte über Soldaten im Irak geschrieben, die eine Straße entlangsehen konnten und irgendwie erspüren konnten, ob dort eine USBV, eine Landmine, auf der Straße war. TED احد الزملاء في صحيفة التايمز كتب قصة رائعة عن الجنود في العراق الذين بامكانهم النظر في الشارع وبطريقة ما يحدد ما اذا كان يوحد هناك عبوات ناسفة,الغام ارضية , في الشارع
    In Florida stieß einer meiner Kollegen in ein Nest mit Schwarzen Witwen. Open Subtitles في قضية في فلوريدا إحدى زملائِي إلتقى بعُشّ الأراملِ السودِ.
    Zum Glück setzen mehr und mehr Institutionen die ganzheitlichen Modelle ein, die ein paar meiner Kollegen und ich im Feld der Geräusch-Ökologie eingeführt haben. TED لحسن حظيّ، بدأت العديد من المؤسسات بتنفيذ نماذج اكثر شمولية والتي قمت انا وبعض زملائي بتقديمها لمجال اصوات الطبيعه في علم البيئه
    Die meisten meiner Kollegen sagen, dass E.T. da draußen ist, wir müssen nur weiterschauen; das leuchtet ein. TED مع ذلك فإن أغلب زملائي يجادلون بأن الكائنات الفضائية موجودة، نحن بحاجة أن نتابع البحث فقط، وهذا مقنع أيضًا.
    Drei meiner Kollegen gingen so weit, mich in eine Luftkampfzone zu fahren, wo Explosionsgeräusche alles war, was man hören konnte. TED ثلاثة من زملائي تمادوا لدرجة أنهم ذهبوا بي إلى منطقة قصف جوي مفتوح حيث يكون صوت الإنفجارات الشيء الوحيد الذي اسمعه.
    Diese Aktion meiner Kollegen war nicht die einzige Morddrohung gegen mich, aber die gefährlichste. TED تصرف زملائي لم يكن التهديد الوحيد الذي تلقيته وإنما أكثرهم خطورة.
    Zwei meiner Kollegen sind kürzlich beim Absturz eines kleinen Flugzeugs gestorben. TED اثنان من زملائي قضوا مؤخرا في حادث طائرة صغيرة.
    Kehren wir zum Jahr 2009 zurück, als einer meiner Kollegen eine tolle Idee hatte. TED كيف وصلنا إلى هناك؟ علينا أن نعود بالزمن إلى 2009، عندما امتلك أحد زملائي فكرة رائعة.
    Das Leben eines meiner Kollegen wurde 1966, nach der chinesischen Kulturrevolution, komplett auf den Kopf gestellt. TED أحد زملائي قلبت حياته تمامًا كنتيجة للثورة الثقافية الصينية عام 1966.
    Und einer meiner Kollegen gleich die Straße hinauf hat mit seinen Mitarbeiten einen solchen Detektor gebaut. TED لذلك فإن أحد زملائي القريبين وبعض من المتعاونين معه بنوا ذلك الجهاز.
    Nun, ich denke, wir haben die Antwort gefunden, ich und einige meiner Kollegen. TED الآن أظن أننا وجدنا الجواب ، أنا وبعض زملائي
    Aber ich kann mit einigen meiner Kollegen sprechen, mal sehen, ob ich eine Liste von Kontakten für Sie erstellen kann. Open Subtitles ولكن يمكنني الحديث إلى أحد زملائي لأرى إن كان بوسعي إعداد قائمة لك
    Lass mich mit ein paar meiner Kollegen im Außendienst sprechen. Open Subtitles استمعي، دعيني أتحدث إلى أحد زملائي في المهنة
    Und ich muss niemals Schokoladenriegel von den entsetzlichen Kindern meiner Kollegen kaufen, um deren schreckliche Schulband zu unterstützen. Open Subtitles أية عملات سائبة، تلقائياً لي ولا يتوجب علي أبدا شراء ألواح الشوكولا من أي من أطفال زملائي الشنيعين
    Ich habe versprochen, einigen meiner Kollegen bei einem ihrer Experimente zu helfen. Open Subtitles قطعت وعداً أنني سأقابل بعض الزملاء لمساعدتهم في في حل تجربة علمية
    Viele meiner Kollegen arbeiten an tollen Technologien zu dem Zweck, aber ich möchte Ihnen heute die vorstellen, die ich am coolsten finde und die uns am ehesten innerhalb des nächsten Jahrzehnts eine Erde liefert. TED لدي الكثير من الزملاء يعملون على تكنولوجيا رائعة لفعل ذلك، واليوم أريد إخباركم بأحدها والتي أعتقد أنها الأفضل، والتي ستساعدنا على الأرجح على رؤية أرض في العقد المقبل.
    Also zur Beruhigung meiner Kollegen... und um diese Angelegenheit hoffentlich vom Tisch zu haben, wäre es da nicht fair, zu sagen, dass Sie und Admiral Adama natürlich alle möglichen Wege zur Erde erkunden? Open Subtitles لذا لأجل إِطْمِئْنان زملائِي وعلى أمل توضيح هذه المسألة (لن يكون عدلاً القول أنكِ والأدميرال (أداما
    Und auserdem musst ihr bedenken, dass einige meiner Kollegen sich furchten. Open Subtitles ايضا وعليك ان تلاحظ ان العديد من زملائى خائفون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus