Ich sagte dem Vermieter, dass ich in Sorge wäre wegen meiner Nichte. | Open Subtitles | أخبرت المسؤول أنني كنت قلقاً على ابنة أخي |
Alles was ich weiß, ist, dass er nach Paris von Prag mit meiner Nichte gekommen ist. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه أتى إلى باريس من براغ مع ابنة أخي |
Ich habe ihnen gesagt, dass ich zur Geburtstagsparty meiner Nichte fahre. | Open Subtitles | أخبرتهم بأني سأذهب إلى حفلة عيد ميلاد ابنة أخي. |
Wenn einer mit meiner Nichte um die Häuser schwirrt... will ich wissen, ob er boxen kann. | Open Subtitles | عندما شخصٌ ما يأخذ إبنة أخي أريد أن أعرف أنّ بإمكانه القتال |
Und um die Zukunft meiner Nichte. | Open Subtitles | بدون ذكر مستقبل إبنة أختي |
Ich versprach meiner Nichte zum Geburtstag einen Menschen. | Open Subtitles | تريد ابنة اختي واحدا في عيد ميلادها |
- Ich helfe meiner Nichte. Sie ist vollkommen unschuldig. | Open Subtitles | أنا أساعد ابنة اخي ليس لها ذنب في أي شيء |
Oh, ich bekomme gerade einen Anruf meiner Nichte rein, die Hilfe bei Ihren Hausaufgaben braucht. | Open Subtitles | أوه , لقد تلقيت مكالمة من ابنة أخي التي تحتاج إلى مساعدة في حل واجبتها |
Also würde ich eines vorschlagen... bleib von meiner Nichte fern. Na schön. | Open Subtitles | لذا أقترح شيئًا واحدًا ابتعد عن ابنة أخي |
Ihre Ranger waren in der Stadt, um die Berichte meiner Nichte und der anderen Gefangenen zu bestätigen? | Open Subtitles | لقد أرسلتَ حارسك إلى المدينة لتأكيد القصص أن ابنة أخي منحتك جنبا إلى جنب مع السجناء؟ |
Ich nehme an, Ihr seid hier, um das Gelübde zu erfüllen, das Ihr meiner Nichte gabt. | Open Subtitles | أفترض أنك هنا للوفاء بالنذر ما قدمتموه ابنة أخي. |
Niemals. Daher wohne ich nicht der Krönung meiner Nichte bei. | Open Subtitles | لا، أبداً، ولهذا لن أحضر مراسم تتويج ابنة أخي |
Ich hab dem Kleinen meiner Nichte die Möbel gegeben. | Open Subtitles | نعم, أعطيتُ كل شيء إلى ابن ابنة أخي. |
Mich interessiert nur das Glück meiner Nichte. | Open Subtitles | كل ما أريده هو سعادة ابنة أخي. |
Hallo. Wie lange gehen Sie schon mit meiner Nichte aus? | Open Subtitles | أهلا، منذ متى وأنت مع ابنة أخي ؟ |
Vergeben Sie mir, dass ich mich mehr auf das Wohl meiner Nichte konzentriere. | Open Subtitles | -سامحني لكوني أكثر قلقاً برعاية ابنة أخي |
Lass mich bitte mit meiner Nichte alleine. | Open Subtitles | رجاءً اتركني مع ابنة أخي. |
Von meiner Nichte würde ich das gerne fernhalten. | Open Subtitles | أفضّل ألّا تشهده ابنة أخي. |
Ich habe ihn von meiner Nichte. | Open Subtitles | ابنة أخي أعطتني هذا |
Ich wollte sie meiner Nichte zu ihrer Erstkommunion schenken. | Open Subtitles | كنت سأعطيها إلى إبنة أخي من أجل احتفالها الأول |
Schade, dass du nicht zum Poetry Slam meiner Nichte kamst. | Open Subtitles | آسفة لكونك لم تستطيعي الحضور إلى مسابقة إبنة أخي للشِعر |
Mein Name ist Samuel, und ich bin auf der Suche nach meiner Nichte, Rebecca. Becky. | Open Subtitles | وأنا أبحث هنا عن إبنة أختي (ريبيكا) (بيكي) |
Ich rufe nur an um mich zu melden und um meiner Nichte Hallo zu sagen. | Open Subtitles | اتصلت فقط لأطمئن وأسلّم على ابنة اختي. |
Als er an meiner Nichte rumfummelte, schlug Mutter mit einem Ziegel zu. | Open Subtitles | والدتي اصابته بصخره عندما عبث مع ابنة اخي مره واحده |