"meiner nichte" - Traduction Allemand en Arabe

    • ابنة أخي
        
    • إبنة أخي
        
    • إبنة أختي
        
    • ابنة اختي
        
    • ابنة اخي
        
    Ich sagte dem Vermieter, dass ich in Sorge wäre wegen meiner Nichte. Open Subtitles أخبرت المسؤول أنني كنت قلقاً على ابنة أخي
    Alles was ich weiß, ist, dass er nach Paris von Prag mit meiner Nichte gekommen ist. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه أتى إلى باريس من براغ مع ابنة أخي
    Ich habe ihnen gesagt, dass ich zur Geburtstagsparty meiner Nichte fahre. Open Subtitles أخبرتهم بأني سأذهب إلى حفلة عيد ميلاد ابنة أخي.
    Wenn einer mit meiner Nichte um die Häuser schwirrt... will ich wissen, ob er boxen kann. Open Subtitles عندما شخصٌ ما يأخذ إبنة أخي أريد أن أعرف أنّ بإمكانه القتال
    Und um die Zukunft meiner Nichte. Open Subtitles بدون ذكر مستقبل إبنة أختي
    Ich versprach meiner Nichte zum Geburtstag einen Menschen. Open Subtitles تريد ابنة اختي واحدا في عيد ميلادها
    - Ich helfe meiner Nichte. Sie ist vollkommen unschuldig. Open Subtitles أنا أساعد ابنة اخي ليس لها ذنب في أي شيء
    Oh, ich bekomme gerade einen Anruf meiner Nichte rein, die Hilfe bei Ihren Hausaufgaben braucht. Open Subtitles أوه , لقد تلقيت مكالمة من ابنة أخي التي تحتاج إلى مساعدة في حل واجبتها
    Also würde ich eines vorschlagen... bleib von meiner Nichte fern. Na schön. Open Subtitles لذا أقترح شيئًا واحدًا ابتعد عن ابنة أخي
    Ihre Ranger waren in der Stadt, um die Berichte meiner Nichte und der anderen Gefangenen zu bestätigen? Open Subtitles لقد أرسلتَ حارسك إلى المدينة لتأكيد القصص أن ابنة أخي منحتك جنبا إلى جنب مع السجناء؟
    Ich nehme an, Ihr seid hier, um das Gelübde zu erfüllen, das Ihr meiner Nichte gabt. Open Subtitles أفترض أنك هنا للوفاء بالنذر ما قدمتموه ابنة أخي.
    Niemals. Daher wohne ich nicht der Krönung meiner Nichte bei. Open Subtitles لا، أبداً، ولهذا لن أحضر مراسم تتويج ابنة أخي
    Ich hab dem Kleinen meiner Nichte die Möbel gegeben. Open Subtitles نعم, أعطيتُ كل شيء إلى ابن ابنة أخي.
    Mich interessiert nur das Glück meiner Nichte. Open Subtitles كل ما أريده هو سعادة ابنة أخي.
    Hallo. Wie lange gehen Sie schon mit meiner Nichte aus? Open Subtitles أهلا، منذ متى وأنت مع ابنة أخي ؟
    Vergeben Sie mir, dass ich mich mehr auf das Wohl meiner Nichte konzentriere. Open Subtitles -سامحني لكوني أكثر قلقاً برعاية ابنة أخي
    Lass mich bitte mit meiner Nichte alleine. Open Subtitles رجاءً اتركني مع ابنة أخي.
    Von meiner Nichte würde ich das gerne fernhalten. Open Subtitles أفضّل ألّا تشهده ابنة أخي.
    Ich habe ihn von meiner Nichte. Open Subtitles ابنة أخي أعطتني هذا
    Ich wollte sie meiner Nichte zu ihrer Erstkommunion schenken. Open Subtitles كنت سأعطيها إلى إبنة أخي من أجل احتفالها الأول
    Schade, dass du nicht zum Poetry Slam meiner Nichte kamst. Open Subtitles آسفة لكونك لم تستطيعي الحضور إلى مسابقة إبنة أخي للشِعر
    Mein Name ist Samuel, und ich bin auf der Suche nach meiner Nichte, Rebecca. Becky. Open Subtitles وأنا أبحث هنا عن إبنة أختي (ريبيكا) (بيكي)
    Ich rufe nur an um mich zu melden und um meiner Nichte Hallo zu sagen. Open Subtitles اتصلت فقط لأطمئن وأسلّم على ابنة اختي.
    Als er an meiner Nichte rumfummelte, schlug Mutter mit einem Ziegel zu. Open Subtitles والدتي اصابته بصخره عندما عبث مع ابنة اخي مره واحده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus