Wissen Sie, ich war hoch angesehen meiner Tage als... ein kleiner Tänzer. | Open Subtitles | لمَ لا؟ يمكنني بالتأكيد كنت أعتبر جيد للغاية كراقص في أيامي |
Damit ich das Ende meiner Tage in Frieden verleben kann. | Open Subtitles | أنني فعلتها لكِ. هكذا قد أنهي أيامي في بعض من راحة البال. |
Ich will das Ende meiner Tage nicht bei einem lokalen Kulturprogramm verbringen. | Open Subtitles | أنا لا أخطط لقضاء الباقي من أيامي أتجول في قفر إذاعة الراديو العام |
Ich werde dich immer lieben. Bis ans Ende meiner Tage und darüber hinaus. | Open Subtitles | وسأظل دائماً أحبك حتى آخر أيامي وما بعد ذلك |
Und so verliefen die meisten meiner Tage. | Open Subtitles | سعدتٌ بهذه المحادثة لذا معظم أيامي كانت بالضبط كتلك |
Und ich werde mit dieser Schuld den Rest meiner Tage leben. | Open Subtitles | وسوف أعيش مع هذا الذنب بالنسبة لبقية أيامي. |
Soll ich sie verbannen und den Rest meiner Tage alleine verbringen? | Open Subtitles | أينبغي أن أنفيهم وأُنهي ما تبقى من أيامي وحيداً |
Ist das die Stelle, wo du mir sagst... ich sollte den Rest meiner Tage in Frieden leben? | Open Subtitles | .. هل هذا هو الجزء الذي تخبرينني فيه أنه ينبغي ان اعيش بقية أيامي في سلام؟ |
Ich habe nicht die Absicht, deine Seele den Rest meiner Tage aus der Vagina Nebula heraus zu nähren. | Open Subtitles | لا أملك أي نيّة بقضاء بقيّة أيامي وأنا أطعم روحك من سديم مهبلك. |
Hier liegt nämlich der Schlüssel -- Ich zeigte nämlich die Details meiner Tage und meine Persönlichkeit durch diese Datenkollektion. | TED | و هذا هو الجزء الرئيسي -- الذي يعرض تفاصيل أيامي وشخصيتي خلال مجموعة بياناتي. |
Auch wenn das Ziehen der Droschken mir ziemlich zugesetzt hatte, hatte ich doch gehofft, den Rest meiner Tage mit Jerry zu verbringen. | Open Subtitles | على الرغم من أن جر عربة النقل يرهقني ... إلا أني أريد أن أقضي بقية أيامي مع جيري |
Aber wenn du zustimmst, werde ich für den Rest meiner Tage jeden deiner Wünsche erfüllen. | Open Subtitles | ولكن إن قُلتِ "نعم." سوف أنفق بقيّة أيامي في تحقيق أحلامكِ. |
Ich bin also darauf angewiesen, dass der Klang des Regens die Monotonie meiner Tage lindert." | Open Subtitles | لذلك أنا أعتمد على صوت المطر لأريح ملل "أيامي |
Und das bedeutet, dass es mein Schicksal ist, den Rest meiner Tage genau hier zu verbringen. | Open Subtitles | مما يعني أنه مُقدر لي عيش بقية أيامي هنا... |
Von diesem Tag an bis ans Ende meiner Tage. | Open Subtitles | . من هذا اليوم حتى نهاية أيامي ... |
Am Ende meiner Tage | Open Subtitles | " وفي نهاية أيامي... |
Das Licht meiner Tage. | Open Subtitles | ضوء أيامي. |