Sie bitten mich darum, zwischen meiner Tochter und meinem Mann zu wählen. | Open Subtitles | أنتِ تطلبين مني الختيار بين ابنتي و زوجي |
Sie bitten mich darum, zwischen meiner Tochter und meinem Mann zu wählen. | Open Subtitles | أنتِ تطلبين مني الختيار بين ابنتي و زوجي |
Ich lebe hier mit meiner Tochter und ihrem Cello. | Open Subtitles | هنا أنا، ابنتي و آلة التشيللو خاصّتها. |
Das ist ein aktuelles Foto von meiner Tochter und ihren Freundinnen beim Zusammensein, während sie nicht zusammen sind. | TED | هذه صورة حديثة لابنتي وصديقاتها سويا بينما هما ليسوا معا |
Ich gebe das Megaphon jetzt meiner Tochter und rechten Hand, Marva Junior. | Open Subtitles | الأن سوف اترك مكبر الصوت لابنتي وساعدي الأيمن مارفا |
Ich versprach meiner Tochter und mir selbst... Dass sie nicht wie ich aufwachsen würde, dass sie sicher und geliebt aufwachsen würde, | Open Subtitles | وقد قطعت وعدًا لابنتي ولنفسي بألّا أدعها تنشأ نشأتي |
Im Namen meiner Tochter und ihres neuen Ehemanns nehme ich euer Geschenk an. | Open Subtitles | ونيابة عن ابنتي و زوجها الجديد... ... |
Während meine Tochter zwischen Leben und Tod schwebte, flüsterte ich meiner Frau ins Ohr: "Bin ich schuld an dem, was meiner Tochter und deiner Tochter passiert ist?" | TED | عندما كانت طفلتي بين الحياة والموت، همست في أذن زوجتي، "هل ألام على ما حصل لابنتي وابنتك؟" |
Damit meinst du wohl den Tod oder die Erniedrigung meiner Tochter und des Rufs von Wessex. | Open Subtitles | وبالشعور بالشعب، تفترض الفضيحة أو الموت لابنتي وسمعة (ويسكس)؟ |