Wenn du recht hast, ist der Vater meines Sohnes ein Trickbetrüger. | Open Subtitles | أذا كنت محقاً والد أبني أنه لاشيء مجرد رجل محتال |
Die Vorsitzenden der Firma meines Sohnes brauchen ein bisschen Nachhilfe beim Aktienverkauf. | Open Subtitles | وهؤلاء البشر أعضاء مجلس إدارة بشركة أبني ويحتاجون إلى حافز لبيع أسهمهم لي |
Das Blut meines Sohnes erweckte ihn zum Leben und nur sein Blut kann es beenden. | Open Subtitles | أخبرنني فحسب أن دماء ولدي منحته الحياة، وأن دمه فحسب هو القادر على إنهائها. |
Ich sehe, wie sie mit Vollgas in die Wasserlache fährt, um das Blut meines Sohnes von ihrem Wagen abzuwaschen. | Open Subtitles | تقود مباشرة نحو الوحل, بشكل مقصود لتغسل عن سيارتها دماء ولدي. |
Ich erhob meine Stimme zu dir, doch kein Leben kam zurück in meines Sohnes Körper. | Open Subtitles | لقد رفعت صوتى إليك لكن الحياه لم تعود لجسد إبنى |
Wir haben diese tolle E-Mail erhalten, die besagte: "Als ich die vielen Fotos der Seite ansah, fand ich unerwartet ein Foto meines Sohnes. | TED | ووصلتنا هذه الرسالة المدهشة الذي تقول: "عند مشاهدة الآف من هذه الصور في هذا الموقع، وجدت صدفةً صورةً لإبني. |
Okay,Zeitmitdem neuen Chef zu sprechen, mit dem Bild meines Sohnes und ein wenig brilliantem Schauspiel. | Open Subtitles | حسناً، حان وقت التواصل بالرئيسة، باستخدام صورة لابني وبعض التمثيل المتقن |
Wir haben keinerlei politische Absichten... einzig und allein, zur Freude meines Sohnes. | Open Subtitles | , ليس لدينا نية سياسية . مجرد سعادة أبني |
Ich gestehe, wenn Sie nur den Tod meines Sohnes untersuchen. | Open Subtitles | سوف أعترف ، طالما أنك سوف تبحث في وفاة أبني |
Und es gibt Zeiten -- zum Beispiel wenn die Freunde meines Sohnes die Tür offenstehen lassen, dann müssen die Hunde wissen, dass sie diese Linie nicht überqueren. | TED | وهناك أوقات -- علي سبيل المثال، لو أن صديق أبني ترك الباب مفتوحا، الكلب يجب أن يعلم أن لا يتجاوز هذا الخط. |
- Jede Zeichnung, jedes Notizbuch, jeden Artikel meines Sohnes. | Open Subtitles | وكل مقال كتبه أبني أو شرع في كتابته |
Ich hab die Kindheit meines Sohnes versäumt... Ich werde nicht verpassen wie er ein Mann wird. | Open Subtitles | أنحرمت من طفولة ولدي ولا أنحرم منه وهو رجل |
Wie ich sagte, ich hätte es gerne, dass Sie mir die Türe öffnen, damit ich... mich vom Wohlergehen meines Sohnes überzeugen kann. | Open Subtitles | كما قلت، أودُ منكِ إدخالي إلى هنا لكي يتسنى لي التقصّي عن صحة ولدي أتتفهمين؟ |
Wenn Ihr wegen meines Sohnes kommt, "Jedi", er ist nicht mehr hier. | Open Subtitles | لو إنكم تبحثون عن ولدي أيها الـ "جيداي" فهو ليس هنا |
Die loyale Gattin meines Sohnes kehrt zurück aus den Klauen der Heiden. | Open Subtitles | زوجة إبنى عدت بدون أن تقتل من هذا الهمجى. |
Die Aufsichtsbehörde, die Kriminalität meines Sohnes und die Scheidungsanwälte halten mich ganz gut auf Trab. | Open Subtitles | ,نعم, بين هذا و ذاك ,قسم الشؤن الداخلية يحقق فى أمرى و حياة إبنى الإجرامية ،و أيضا ً محاموا زوجتى بسبب الطلاق اللعين |
Ich schätze, nach dem Tod meines Sohnes... machte ich eine schlimme Phase durch, | Open Subtitles | بعد موت إبنى أعتقد أننى مررت بأوقات عصبية |
Weil die Blumen dich komplett verärgern, aber wenn mein Vater dich als "Ein Freund meines Sohnes" vorstellt, juckt es dich nicht im Geringsten. | Open Subtitles | لأنّك مغتمّ جداً على الزهور لكن عندما قامَ والدي بتقديمكَ كـ "صديقٍ لإبني".. لم يزعجكَ هذا ابداً |
Willst du mir sagen, dass ein Schal mit den Initialen meines Sohnes in der Stadt auftaucht, in der er entführt wurde, und das ein Zufall sein soll? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن وشاح مع الأحرف الأولى لابني يظهر في نفس المدينة التي اختطف فيها وأن ذلك صدفة؟ |
Er hatte eine Affäre mit der Frau meines Sohnes. | Open Subtitles | هل أخبرك انه كان على علاقه مع زوجة أبنى قبل ان يتزوجوا ؟ |
George White und seine Bruderschaft für den Tod meines Sohnes bekammen? | Open Subtitles | ماذا فعلوا لجورج وايت و أصدقائه بسبب قتل ابني ؟ |
Für die Beleidigung und die Verletzung meines Sohnes verlange ich Andromedas Leben. | Open Subtitles | نظير الاهانة لى ...والجرح الذى اوقعتموه على ابنى .اطلب حياة اندروميدا... |
Dr. Sterling, ich kann das Wachstum meines Sohnes rückgängig machen. | Open Subtitles | الدّكتور ستير لينج، سيد أنا يُمْكِنُ أَنْ يَعْكسَ نمو إبنِي. |
Auch der Tod meines Sohnes Clovis ist ein Beweis dafur, class Britannia weiterhin Fortschritte macht. | Open Subtitles | مقتل إبني كلوفيس لا يعني توقف مستقبل بريطانيا |