"meint es" - Traduction Allemand en Arabe

    • تعني ذلك
        
    • يعني ما
        
    • نيته
        
    • نيتها
        
    Sie meint es gut, aber sie war jung, als wir dich bekommen haben. Open Subtitles الآن, هي تعني ذلك,‏ لكن يجب أن تتذكري كنا فقط أكبر منك بسنتين عندما ولدتي.
    - Sie meint es nicht so. - Sie ist großartig. Open Subtitles ـ يمكنني ان آكلك ـ انها لا تعني ذلك حقا
    Sie meint es ernst. Katie liebt es, Essen zu teilen. Open Subtitles انها تعني ذلك حقاً (كايتي) تحب المشاركة بالطعام
    Und er meint es so, auch wenn er nicht weiß, dass er es so meint. Open Subtitles وقال انه يعني ما يقول ، حتى لو انه لا يعرف انه يعني ما يقول
    - Er meint es nicht so. Open Subtitles -لا يعني ما قاله" "
    Er meint es gut, aber er muss wissen, wer hier das Sagen hat. Open Subtitles نيته صافية ، و لكن يجب عليه أن يعلم من هو بالقيادة
    Ich weiß, mein Bruder kann eine Nervensäge sein, aber er meint es gut. Open Subtitles انظري، أنا أعلم أن أخي قد يكون مصدر إزعاج لكن نيته خير
    Wie auch immer, weißt du, meine Mutter macht mich wahnsinnig, aber sie meint es gut. Open Subtitles عل كلٍ, تصيبني أمي بالجنون، لكن نيتها حسنة.
    Das ist Louise Bonner, sie meint es nur gut. Open Subtitles هذه (لويز بونير)، أنا واثقة بأن نيتها حسنة
    - Sie meint es nicht so. Open Subtitles - أنها لا تعني ذلك
    Peggy, er meint es ernst. Open Subtitles بيجي) ، إنه يعني ما قال)
    - Ich würde ihn umbringen. - Ach, er meint es ja nur gut. Open Subtitles لو كنت مكانك , سأقتله - لا بأس نيته طيبة -
    Ja, ich weiß, aber er meint es gut. Open Subtitles أعلم ذلك لكن نيته طيبه
    - Sie meint es gut und sie gehört zur Familie. Open Subtitles نيتها سليمة ، و هي من العائلة
    - Ich bin sicher, sie meint es gut. Open Subtitles انا متأكد ان نيتها حسنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus