Am 5. November 1990 ging ein Mann names El-Sayyid Nosair in ein Hotel in Manhattan und verübte ein tödliches Attentat auf Rabbi Meir Kahane, den Gründer der Jewish Defense League. | TED | في الخامس من نونبر ،سنة 1990، دخل رجل يدعى السيد نصير إلى فندق في منهاتن وقتل الحاخام مير كاهان، زعيم عصبة الدفاع اليهودية. |
Hier steht zu lesen, dass es im alten Ägypten, einem Jäger aus der Stadt Meir gelungen ist, "die Plage zu begraben, und deren Schreckensherrschaft auf ewig zu beenden". | Open Subtitles | يقال هنا إن صياداً مصرياً من قرية "مير" تمكن من "دفن الوباء.. "ناهياً تسلطه التعيس للأبد" |
Der hieß Meir Kahane. K-A-H-A-N-E. | Open Subtitles | ...(كان اسمه (مير كاهان ك-ا-ه-ا-ن |
Glauben Sie es oder nicht, dieses Zitat stammt von einem israelischen Premierminister, aber nicht von Ben-Gurion oder Golda Meir aus der Schah-Ära, | TED | صدّقوا أو لا تصدّقوا، هذا اقتباس عن رأيس الوزراء الإسرائيليّ، لكن ليس بن غرويون أو غوالدا ماير من حقبة الشاه. |
Der große Rabbi Meir sagte, dass jede Auslegung der Schrift, die zu Hass und Verachtung oder Geringschätzung anderer Menschen führt – jedweder Menschen – unzulässig sei. | TED | ولقد قال الحاخام الشهير ماير بأن أي تفسير للنصوص المقدسة والتي تؤدي إلى كره والتقليل من شأن الآخرين--¼ الآخرين أيا كانوا -- هو غير شرعي. |
G... Golda Meir! | Open Subtitles | جولدا ماير |
- Golda Meir? | Open Subtitles | -غولدا ماير) ) |