"melodramatisch" - Traduction Allemand en Arabe

    • ميلودرامي
        
    • ميلودراما
        
    • مأساوي
        
    • درامي
        
    • درامياً
        
    • درامى
        
    • دراميا
        
    • ميلودرامية
        
    Ich hatte auch schon daran gedacht, das Archivmaterial zu verbrennen... und die Ergebnisse unserer Arbeit zu vernichten, aber das erschien mir zu melodramatisch. Open Subtitles وفكرت بحرق الأرشيفات وتدمير نتائج عملي لكن هذا يبدو ميلودرامي للغاية
    Ich sagte Ruslan, dass das wohl etwas zu heftig wäre, aber er kann ziemlich melodramatisch sein, ganz zu schweigen von gewalttätig und vollkommen irrational. Open Subtitles قلت رسلان كان قليلا بكثير، لكنه يمكن أن يكون تماما ميلودرامي ، ناهيك عن العنف وغير معقول تماما.
    - melodramatisch zu sein... - Dies ist real. Wo ist sie jetzt? Open Subtitles ميلودراما هي مبالغة في الـ إلي أين أرسلتها؟
    Daraus wird nichts. Wieso bist du immer so melodramatisch? Open Subtitles لن يحدث يا للهول، يا لك من مأساوي
    - Wie melodramatisch das klingt Open Subtitles -انظر كيف يبدو هذا الكلام غير درامي ؟
    Ist das nicht etwas melodramatisch? Open Subtitles ألا تعتقد أن هذا درامياً قليلاً , عزيزي ؟
    Wenn du dich so melodramatisch aufführst wie jetzt, ja. Dann bestimmt. Open Subtitles اذا أصبحت درامى هكذا سوف يبقون هكذا
    Himmel. Du bist so melodramatisch wegen der ganzen Sache. Open Subtitles يا الاهي لقد اصبحت حقا ميلو دراميا حول كل هذا الامر
    Ich forderte melodramatisch, dass du es dann und dort tust. Open Subtitles وطلبت منك أنا بصورة ميلودرامية أن تفعل ذلك الآن وهنا
    Nun, ich denke, das ist etwas sehr melodramatisch, Brian. Open Subtitles أظن أن هذا ميلودرامي قليلاً براين
    OK. Hören Sie, er gibt sich nur melodramatisch. Open Subtitles حسنآ انظري الامر يبدو ميلودرامي قليلآ
    Er ist ein bisschen zu melodramatisch meinem Geschmack nach... Open Subtitles لأنه ميلودرامي بعض الشيء بالنسبة لذوقي
    Das ist ein bisschen melodramatisch, denkst du nicht? Open Subtitles هذا ميلودرامي ، ألا تعتقد ذلك؟
    Klang ein bisschen zu melodramatisch, deshalb sagte ich noch: Open Subtitles بدا قليلا ميلودرامي جدا، لذلك أود أن أضيف ...
    So melodramatisch ist es nicht. Open Subtitles انة ليس ميلودرامي
    Das ist nicht melodramatisch. Sie war hier? Open Subtitles هذه ليست ميلودراما هل أخبرتها بمكانه؟
    Es ist melodramatisch. Fesselnd, aber leer. Open Subtitles انها ميلودراما جيدة لكنها فارغة
    Etwas melodramatisch, meinst du nicht? Open Subtitles أنت مأساوي بعض الشيء ... ألا ترى ذلك
    Viel zu melodramatisch. Open Subtitles هذا درامي للغاية
    Sei nicht so melodramatisch. Open Subtitles لا تكن درامي
    Sei nicht melodramatisch, Chuck. Open Subtitles (لا تكن درامياً يا (تشاك
    - Ein wenig melodramatisch, oder? Open Subtitles شىء درامى بعض الشىء ؟
    Sylvia... wie Sie der Welt so melodramatisch erklärten weil Sie Truman tief in die Augen schauten und mit ihm flirteten einige Minuten mit ihm im Rampenlicht standen dass Sie ihn kennen und wissen, was für ihn richtig ist? Open Subtitles "سيلفيا" كما أعلنتي للعالم دراميا تظنين أنك لمجرد أن" ترومان "نظر الي عينيكي مرة
    Etwas melodramatisch, aber schön. Open Subtitles ميلودرامية بعض الشئ، ولكنها جيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus