Proteine und langsam lösende Kohlenhydrate, jede Menge Energie für das heutige Chaos. | Open Subtitles | البروتين و الكاربوهيدرات الصحية، الكثير من الطاقة من أجل فوضى اليوم |
Aber sie wissen, wenn es politische Umwälzungen der Gesellschaft gibt, wird eine Menge Energie entfesselt. | TED | لكن تعلمون، حين يحدث حراك سياسي في المجتمع، فإنه يطلق الكثير من الطاقة. |
Für einen Toten haben Sie eine Menge Energie, Mr. Bond. | Open Subtitles | عندك الكثير من الطاقة بالنسبة لرجل ميت، سيد بوند |
Wir benutzen eine Menge Energie, um die Geschwindigkeit zu halten. | Open Subtitles | نحن نستهلك الكثير من الطاقة للإبقاء على السرعة |
Folgen Sie mir. Ich habe eine Menge Energie. Helfen Sie mir sie zu nutzen. | TED | انضموا إلي. استخدموا -- لدي الكثير من الطاقة. |
Sie hat eine Menge Energie. | Open Subtitles | .. وهي لديها الكثير من الطاقة. |
Ja, die haben sicher eine Menge Energie, was? | Open Subtitles | نعم،لديهم الكثير من الطاقة أليس كذلك؟ |
Wir haben jede Menge Energie, also werden wir dieses Problem lösen, jedoch die Biologie ist heikel, weil wir all diese giftigen Materialien, die wir ausspucken, durch das System schleusen, werden wir niemals im Stande sein das wieder gut zu machen. | TED | ولدينا الكثير من الطاقة ،لذلك سنقوم بحل المسألة ، لكن مسألة الأحياء شائكة، لأنه عندما نضع كل هذه المواد السامة التي نتقيؤها لا يمكننا استردادها أبدا . |
Und Sie haben eine Menge Energie. | Open Subtitles | بهم الكثير من الطاقة |