Er entschied sich also dazu Produkte in Kenya mit der Hilfe von kenyanischen Produzenten herzustellen -- designed von Menschen wie uns, aber halt dort produziert. | TED | وعليه فقد قرر أن يبدأ تصنيع منتجات في كينيا بمصنعين كينيين ويقوم بتصميمها أناس مثلنا ويتم نقلها هناك. |
Es kann Menschen wie euch in Menschen wie uns verwandeln. | Open Subtitles | يمكنها تحويل اناس مثلك إلى أناس مثلنا |
Die Regierung neu erfinden, indem man Politik an sich neu erfindet und nicht die Leute neu zu erfinden, das ist die Antwort. basierend auf einer vorgefertigten Formel, die die Industrienationen oft vergeblich versuchen, Menschen wie uns aufzuzwingen. | TED | إعادة تشكيل الحكومة عن طريق إعادة تشكيل السياسة نفسها هذا هو الحل، و ليس إعادة تشكيل الناس على أساس معادلة مكتوبه مسبقا يحاول العالم المتقدم، بلا جدوى ان يطبقها على أناس أمثالنا. |
Menschen wie uns und unsere Ideale zu zerstören. | Open Subtitles | بتدمير أناس من أمثالنا وكل ما نمثله |
Liebe, Kinder, Familie... - alles nur Ablenkung für Menschen wie uns. | Open Subtitles | إلّا أن الحب والأطفال والأسرة ما هم إلّا إلهاء لأناس مثلنا. |
Tori, der Zustand von Menschen wie uns verbessert oder verschlechtert sich. | Open Subtitles | (أشخاص مثلنا يا(توري إما أن نتحسن أو نزداد سوءاً |
Es gibt noch mehr Menschen wie uns, Beth. | Open Subtitles | -ما زال ثمّة أناس مثلنا يا (بيث ). |
Letztendlich wendet sich jeder gegen Menschen wie uns. | Open Subtitles | في النهاية، ينقلب الجميع على أمثالنا |
- Um Menschen wie uns zu retten. | Open Subtitles | لإنقاذ أشخاص أمثالنا. |
Dieser Krieg fing vor Jahrzehnten an, als S.H.I.E.L.D. gegründet wurde, um die Welt vor Menschen wie uns zu schützen. | Open Subtitles | هذه الحرب بدأت منذ عقود عندما أنشئت (شيلد) لتحمي العالم من الناس أمثالنا |
Ich interessiere mich für Menschen wie uns. | Open Subtitles | -أنا مهتم بالناس أمثالنا . |
Hör zu, Sis, für Menschen wie uns ist der College-Abschluss nur ein Accessoire, wie ein Malawi-Baby oder ein Pudel. | Open Subtitles | أسمعي يا أختي، لأناس مثلنا شهادة جامعة هي فقط مجرد أكسسوار مثل طفل متبنى من (مالاوي) أو كلب بودل |
Ichweiß,dieAussicht auf ein normales Leben erscheint Menschen wie uns sehr fern, Mr. Reese. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ إمكانيّة حياة طبيعيّة تبدو بعيدة المنال لأناس مثلنا يا سيّد (ريس). |