"menschenblut" - Traduction Allemand en Arabe

    • البشرية
        
    • البشري
        
    • بشرية
        
    • بشريّ
        
    • دماء البشر
        
    • الدم البشرى
        
    Du hast die letzten anderthalb Jahrhunderte damit verbracht, ein Aushängeschild für Antidepressionsmittel zu sein, und jetzt erwartest du das ich glaube, das dieses neue Du nichts mit Menschenblut zu tun hat, Nichts. Open Subtitles تمثل نموذجاً للفتى الكئيب ،و الآن تودّني أنّ أصدق بأنّ هذهِ الشاكلة الجديدة منك. ليس لها علاقة بالدماء البشرية ، لاشيء.
    Für einen Vampir ist es normal Menschenblut zu trinken. Open Subtitles الطبيعي بالنسبة لمصاص الدماء، هو شرب الدماء البشرية.
    In diesem Blut gibt es Komponenten, die nie in Menschenblut auftauchen würden... Open Subtitles هناك مركبات في هذا الدم لا وجود لها في الدم البشري
    Ich hab eine Lösung gemacht, die auf Proteine im Menschenblut reagiert. Open Subtitles لقد صنعت حلاً يتفاعل مع البروتين في الدم البشري
    Euer Freund hier braucht Menschenblut, um seine Verwandlung zum Vampir zu vervollständigen. Open Subtitles صديقكم هنا يحتاج إلى دماء بشرية ليكمل تحوّله إلى مصّاص دماء.
    Und da sie ahnungslos war, was ein hungernder Vampir in der Nähe von frischem Menschenblut anrichten würde, ging sie wohl zu nah an ihn heran. Open Subtitles ولم تعلم أنّه مصّاص دماء متعطّش لدم بشريّ طازج. أظنّها اقتربت أكثر من اللّازم.
    Menschenblut ist dein Untergang. Du hast das rohe Ende des Vampirdeals. Open Subtitles دماء البشر عثرتك، ولقد ظُلمتَ .حين حُوِّلت إلى مصّاص دماء
    Das Menschenblut sollte jetzt schon restlos verschwunden sein. Open Subtitles لا بدّ أنّ تكون الدماء البشرية ذهبت من نظامكَ الآن.
    Ich kann dir zeigen, wie man ohne Menschenblut überleben kann. Open Subtitles يمكنني أن أعلّمكَ النجاة من دون الدماء البشرية.
    Hier ist der Deal... du sagst uns, wie man einen Engel knackt, und ich werde dir etwas Menschenblut geben. Open Subtitles إليك الإتفاق ستخبرنا كيف نخترق ملاك وسأعطيك بعض الدماء البشرية
    Bis auf Sex, Pizza und Menschenblut hat er keine Interessen. Open Subtitles في غير الجنس والبيتزا والدماء البشرية ليس لديه اهتمام
    Ich war auf Menschenblut, wie du weißt. Open Subtitles لقد تعاطيت الدماء البشرية كما تعلم
    Dieses Blut, anders als normales Menschenblut, hat sehr besondere Eigenschaften. Open Subtitles هذا الدم و على خلاف الدم البشري له خصائص جد مميزة
    Da das heilige Kreuz keine Macht über Euch hat, bedeutet das, dass Ihr Euer Schicksal noch mit Menschenblut besiegeln müsst. Open Subtitles ومع ذلك، الصليب المقدس أي سلطة عليك. م ه وذلك في عداد المفقودين لختم تلك كورونا و المفتوحة مع الدم البشري.
    Wenn Vampirblut das Problem ist, müsste eine komplette Transfusion von Menschenblut ihren Zustand stabilisieren. Open Subtitles إذا مصاص دماء الدم هو المسألة، ثم نقل كامل من الدم البشري قد استقرار حالتها.
    Das Buch ist in Menschenfleisch gebunden und mit Menschenblut geschrieben. Open Subtitles الكتاب حد في اللحم الإنساني كما أيضا تم كتابته بدماء بشرية
    Jetzt bist du hier drin eingesperrt, ohne einen Tropfen Menschenblut weit und breit. Open Subtitles والأن أنتِ محبوسة هُنا بدون نقطة دماء بشرية واحدة بداخلك.
    Es ist Menschenblut. Open Subtitles أولا لمعرفة اذا كانت هذه بقع دماء بشرية
    Menschenblut, du musst einem anderen Menschen das Leben nehmen und dann ist dieser Fluch für immer dein.... Open Subtitles دمّ بشريّ! أنّ تجرّد إنساناً آخر من حياته حينئذٍ ستكون اللّعنة من نصيبكَ أبداً
    Es war zum Wohl der Allgemeinheit, aber es tut mir Leid. Und um es zu beweisen, werde ich mich für mindestens eine Woche nicht von Menschenblut ernähren. Open Subtitles و لإثبات ذلك ، لن أتغذى على دماء البشر لأسبوععلىالأقل.
    Und du glaubst das liegt daran, weil ich wieder Menschenblut getrunken habe. Open Subtitles و هذا لأنكَ تظنني عـُدت لأحتساء دماء البشر مُجدداً.
    Ich wollte Menschenblut kosten. Open Subtitles لأتذوق الدم البشرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus