"menschliche körper" - Traduction Allemand en Arabe

    • جسم
        
    • الجسم البشري
        
    • الجسد البشري
        
    Der menschliche Körper besteht aus Fleisch und Knochen, die eine relative Solldichte aufweisen. TED جسم الإنسان مكون من العظام و اللحم، التي تحتوي على الكثافة نسبياً.
    Ich bin ziemlich sicher, der menschliche Körper fliegt nicht ohne Grund in die Luft. Open Subtitles أنا على يقين تام من أن جسم الإنسان لا ينفجر من غير سبب
    das dieselben Bedingungen wie der menschliche Körper hat – 35 Grad Celsius, 95 Prozent Sauerstoff. TED يوفر نفس الظروف الموجودة داخل جسم الإنسان -- 35 درجة مئوية، 95 بالمائة أكسجين.
    Der menschliche Körper wurde nicht dazu entworfen, solches Stampfen zu ertragen. Open Subtitles الجسم البشري لم يصمم أبدا ليتحمل هذا النوع من الطَرق.
    Der menschliche Körper hat auch eine Menge davon. Open Subtitles الجسد البشري يحتوي على الكثير من الدماء
    Das ist besorgniserregend, denn der menschliche Körper wird nun selbst zur Informationstechnologie. TED وهذا مثير للقلق، نظراً لأن جسم الإنسان نفسه أصبح الآن جزء من تكنولوجيا المعلومات.
    Also versucht das Insekt dauernd, den Parasiten abzuwehren, und genauso versucht ihn der menschliche Körper dauernd abzuwehren. TED ولذلك يحاول جسم البعوضة التخلّص من هذا الطفيلي وكذلك يفعل جسم الإنسان
    Wir sind genau dazwischen. Um die Sonne nachzubilden, würde es so viele menschliche Körper benötigen, wie Atome in uns sind. TED عدد الأجسام البشرية التي تكفي لتكوين الشمس يساوي عدد الذرات في جسم كل منا
    Nun, der menschliche Körper ist geradezu mit ihnen vollgestopft, mit 60.000 Meilen Länge in einem typischen Erwachsenen. TED حسنا, جسم الأنسان ممتلئ حرفيا بهم, حيث تعادل 60.000 ميل في الشخص البالغ.
    Al, der menschliche Körper enthält nur vier Liter Blut. Open Subtitles القاعدة، جسم الإنسان يحمل فقط ثمانية مكاييل.
    Der menschliche Körper erzeugt mehr Bioelektrizität als eine 1 20V Batterie. Open Subtitles جسم الإنسان ينتج طاقة كهربائية أكثر من بطارية بقوة 120 فولت.
    Der menschliche Körper erzeugt mehr Bioelektrizität als eine 120V Batterie. Open Subtitles جسم الإنسان ينتج طاقة كهربائية أكثر من بطارية بقوة 120 فولت.
    Lassen Sie mich Ihnen erklären, wie der menschliche Körper funktioniert. Open Subtitles اسمحوا لي أن أشرح لك كيف يعمل جسم الانسان.
    Du weißt doch, dass der menschliche Körper zu 80% aus Wasser besteht. Open Subtitles كما تعلم أن 80 بالمئة من جسم الإنسان هو ماء؟
    Erst hast du keine Ahnung, wie der menschliche Körper arbeitet, und dann brichst du einem alten Mann die Hand. Open Subtitles تبدأ مع سوء فهم عميق لكيفية عمل جسم الانسان وتنتهي مع محاولتك لكسر يد رجل مسن
    Tatsächlich scheint der menschliche Körper in der Lage zu sein, über 190 Jahre zu leben. Open Subtitles في الواقع, جسم الإنسان مصمم ليعيش حوالى 190 سنة
    Der menschliche Körper zum Beispiel, ist erstaunlich widerstandsfähig. Open Subtitles جسم البشر على سبيل المثال عبارة عن أنجاز عالي التطور
    Jeden Tag entwickelt sich der menschliche Körper durch zufällige Mutationen, die es ebenso zufällig bestimmten Menschen erlauben, in düsteren Situationen zu überleben. TED ويتطور الجسم البشري في كل يوم بواسطة طفرات عرضية تسمح بدورها عرضياً لبعض البشر بأن يعيشوا في أوضاع مزرية.
    Der menschliche Körper ist elektrisch leicht geladen. Open Subtitles الجسم البشري يحمل شحنة إلكترونية صغيرة،أليس كذلك؟
    Der menschliche Körper heilt sich selbst. Open Subtitles الجسد البشري يشفي نفسه
    Dieser verdammte menschliche Körper. Open Subtitles هذا الجسد البشري اللعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus