Merk dir meine Worte, Costa Rica ist ein weiteres schwimmendes Amphicar am Grund eines Sees. | Open Subtitles | ثق بكلامي , "كوستاريكا" هي سيارة أخرى تتحول إلى قارب غارقة في قاع البحر |
Merk dir meine Worte! In drei Monaten wird er wieder hier sein, weil er Geld braucht. | Open Subtitles | ثق بكلامي , خلال ثلاث أشهر سيعود إلى هنا و بحاجة للمال |
Marcellus wird mir helfen, das Blatt zu wenden. Merk dir meine Worte. | Open Subtitles | (مارسلاس) سيساعد في تغيير مجرى التيار، تذكري كلماتي. |
Du gehst besser auf deine Knie... und betest zu Gott, dass ich dich nicht finde... weil wenn ich es tue, Merk dir meine Worte... ich werde dich ausnehmen, und dir den Arsch aufreißen. | Open Subtitles | اجث على ركبتيك و ادعو الله ألا أجدك لأنه إن وجدتك سأقتلع أحشاءك ضع كلامي حلقة في أذنك |
Merk dir meine Worte: | Open Subtitles | انتبهي لكلماتي |
Du gehst besser auf deine Knie... und betest zu Gott, dass ich dich nicht finde... weil wenn ich es tue, Merk dir meine Worte... ich werde dich ausnehmen, und dir den Arsch aufreißen. | Open Subtitles | اجث على ركبتيك و ادعو الله ألا أجدك لأنه إن وجدتك سأقتلع أحشاءك ضع كلامي حلقة في أذنك |
Merk dir meine Worte: | Open Subtitles | انتبهي لكلماتي |
Merk dir meine Worte, Skyler. | Open Subtitles | انتبهي لكلماتي يا (سكايلر) |