Sechs Meilen von hier, hinter diesem Gipfel, befindet sich die Lager- und Transporteinrichtung von Mesa Pharmaceutical. | Open Subtitles | ستّة أميال من هنا، فوق وعلى تلك القمّة فى مبنى ميسا الصيدلى وسيلة النقل والتخزين |
Angestellt von einer Kompanie namens Mesa Verde Construction. | Open Subtitles | تم توظيفهم في شركة اسمها ميسا فيردا للبناء والتشييد |
Kontrolliere die Mesa Verde Construction. Finde alles darüber heraus. | Open Subtitles | افحص ميسا فيردا للبناء والتشييد احصل على كل المعلومات التي تستطيع عليها |
Es gibt vier Filialen in Costa Mesa und 30 in Orange County. | Open Subtitles | لكن النظرة، هناك أربعة أولاد محظوظين في كوستا ميسا لوحده، وشيء مثل 30 في المقاطعة البرتقالية. |
Unser erstes Paar heute Abend sind Mr. José Velarde... und Miss Iris Mesa. | Open Subtitles | زوجنا الأول هذا المساء السّيد خوزيه فيلارد والآنسة آيريس ميسا |
Mike, Sie haben es auf das Coronado Mesa Atomkraftwerk abgesehen. | Open Subtitles | سيتجهون إلى محطة كورونادو ميسا النووية انت تعرف ما سوف يحدث |
Wir haben heute Mesa Verde hier bei uns... vertreten von Charles McGill. | Open Subtitles | ميسا فيردي هنا معنا اليوم - -وتلك التي يمثلها تشارلز ماكجيل. |
Mesa Verde hat immer noch eine Kernkapitalquote von 11,2 %. | Open Subtitles | ميسا فيردي تعمل باستمرار مع نسبة رأس المال الأساسي نقية من 11.2٪. |
Ich nehme an, die sind von allen bei Mesa Verde. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنهم من الجميع في ميسا فيرد. |
Kaum stoßen Sie hier in Mesa Verde zu uns, sind Sie schon auf allen Titelseiten. | Open Subtitles | لقد انضممت إلينا بالكاد هنا في (ميسا فيردي) وأنت موجود بالفعل بالصفحات الأمامية للصحف |
Ja. Okay, nimm Verbindung mit der Polizei von Costa Mesa auf. | Open Subtitles | حسناً ، نسّق مع شرطة "كوستا ميسا" وضع خطّاً حول مسرح الجريمة |
Präsident und Vorsitzender von Mesa Verde Holdings... und Ms. Paige Novick, Mesa Verdes Chefjustiziarin. | Open Subtitles | - الرئيس ورئيس ميسا فيردي القابضة - - والسيدة بيج نوفيك، كبير محامي ميسا الأخضر. |
Seit 46 Jahren sind wir bei der Mesa Verde Bank and Trust... stolz auf unsere Dienstleistungen... und Liebe zum Detail, hier sind wir die Besten. | Open Subtitles | في 46 عاما، والموظفين ميسا البنك الرأس والثقة، - عرضت فخور خدمة شخصية - ودقة أن لا أحد يمكن أن المباراة. |
Mr. Commissioner, Mesa Verde hat Energie und Ressourcen... für die sofortige Eröffnung dieser Filiale aufgewendet. | Open Subtitles | وقد توترت السيد أمين المظالم ميسا فيردي شريحة -حتى يمكنهم فتح فرع فورا. |
Bitte notieren Sie, dass Mesa Verde in sechs Wochen erscheint... dann werden wir hier über diesen Antrag entscheiden. | Open Subtitles | ميسا فيردي عودة ستة أسابيع، - -وثم سنتناول التطبيق مرة أخرى. |
Ich habe Mesa Verde zurückbekommen. | Open Subtitles | أنا فقط فاز العودة ميسا فيردي. |
Er wusste, ich benutze seine Fälschungen... um Mesa Verdes Eingabe an die Regulierungsbehörde zu verfassen. | Open Subtitles | كان يعلم أود أن استخدام القفازات وثائق -to كتابة تطبيق ميسا الأخضر. |
Als vereidigte Anwältin und Mesa Verdes Prozessbevollmächtigte... bleibt Ihnen keine andere Wahl, als Kevin Wachtell darüber zu informieren. | Open Subtitles | كمحام اليمين الدستورية، كمحام ميسا الأخضر - - سيكون لديك لتقديم كل شيء معا لكيفن Wachtell. |
Ist es, weil du Mesa Verde verloren hast? | Open Subtitles | هل هذه قضية كنت فقدت ميسا الأخضر؟ |
Sie hat sich den Arsch aufgerissen, um Mesa Verde zu kriegen... während du mit Howard rumgesessen, Scotch genippt und gegluckst hast. | Open Subtitles | عملت بعقب لها قبالة للحصول على ميسا الأخضر، أثناء وهوارد جلس يحتسي حول سكوتش وchortling. |