Das wäre Meuterei, und das nehme ich ernst. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن تمرد هنا، وهي ليست بالكلمة التي أستخف بها |
Das wäre Meuterei, und das nehme ich ernst. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن تمرد هنا وهي ليست كلمة اخذها بسهولة |
Du weißt doch, welch ein grausamer Tod auf Meuterei und Aufruhr steht? | Open Subtitles | و هل تفهم ان الموت الموحش يكون عاقبة التمرد و الفتنة |
Unseren Berichten zufolge stehen viele Ihrer Truppen vor der Meuterei. | Open Subtitles | لدينا تقارير أن الكثير من عناصر قواتكم العسكرية على حافة التمرد |
Sie gab diese Rolle auf, als sie an Bord Meuterei begünstigte. | Open Subtitles | لقد جردت من ذلك الدور عندما أحدثت عصيان على متن هذه المركبة |
Und Dank an Gott, dass Er in Seiner unendlichen Weisheit diese jämmerliche Meuterei beendet hat. | Open Subtitles | شكراً لله، والذي بحكمته اللامحدودة وضع نهايةً لهذا التمرّد |
Meuterei, darauf steht Todesstrafe. | Open Subtitles | العصيان والإساءة يعاقب حتى الموت |
- Ich glaube, diesmal ist es ernst. - Ja, das ist Meuterei. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئاْ ما هذا ما تدعوة البحرية تمرداً |
Es ist mir unbegreiflich, wie Meuterei auf einem Raumschiff passieren kann, wo das Leben ohnehin am seidenen Faden hängt. | Open Subtitles | مضحك كيف يمكن أن يحدث تمرد على سفينة التي هي بالفعل محفوفة بالمخاطر. |
- Wir stehen kurz vor einer Meuterei. - Denkt Ihr, ich weiß das nicht? | Open Subtitles | . نحن على وشك تمرد يا كولومبوس - هل تعتقد أنني لا أعرف هذا - |
Das ist Meuterei. | Open Subtitles | ما من عقل في انتظار المحاكمة. هذا تمرد. |
Das ist Meuterei. - Ja, das weiß ich. | Open Subtitles | . ذلك تمرد وانت تعلم ذلك .بلي اعلم |
Es ist möglich, dass es sich um eine gut versteckte Meuterei handelte. | Open Subtitles | انه من المحتمل انها خطه تمرد محكمه |
Nur eine kleine medizinische Meuterei, Doktor. | Open Subtitles | إنه تمرد طبي صغير |
Unsere Crew steht kurz vor einer Meuterei. | Open Subtitles | طاقمنا لم يمر عليه سوى يوم واحد من التمرد |
Ihr seid der Anstiftung zur Meuterei überführt. | Open Subtitles | اننى اتهمك بالتحريض و اثارة التمرد |
Also... Dafür gibt es ein Wort. Meuterei. | Open Subtitles | حسنا,هنالك كلمة تصف هذا,التمرد |
Vergessen Sie Meuterei, Piraterie und Mord. | Open Subtitles | إنسَ قصة التمرد والقرصنة و جريمة القتل |
Laura Roslin hat die Meuterei begünstigt. | Open Subtitles | لقد واجهنا عصيان وتمرد من (لورا روزلين) على متن هذه السفينة |
Laura Roslins Unterstützung der Meuterei konnte nicht toleriert werden. | Open Subtitles | ..قامت (لورا روزلين) بإحداث عصيان وتمرد بين الجيش ولا يمكن التسامح عنها |
Sie hassen mich. Sie setzten mich wegen Meuterei aus. | Open Subtitles | أنت تكرهني لقد ألقيتني على هذه الكوكب المهجور بسبب التمرّد |
Das ist genug Meuterei für heute. | Open Subtitles | رأيت ما يكفي من العصيان ليوم واحد |
Meine Herren, wir sind gerade einer Meuterei entronnen ausgelöst durch dieses kleine Nagetier, das in die Suppe fiel. | Open Subtitles | أيّها السادة ! يبدو بأنّنا قد وفّرنا للتو ... تمرداً تسبّب به هذا القارِض الصغير ... والذي سقط في الحِساء |
Und der Admiral will auch alle ehemaligen kolonialen Offiziere auffordern, die nach der Meuterei verhaftet worden sind. | Open Subtitles | والأدميرال يرغب حقاُ بأي ضابط سابق أو من الطاقم تم إعتقاله بعد التمرٌد الأخير |