Die verabreichen ihm 3 Wochen lang 300 mg Thioridazin täglich, ohne dass er darauf anspricht? | Open Subtitles | لقد أعطوا ثورازين لهذا الرجل لمدة ثلاثة أسابيع بجرعة 300 ملليجرام يومياً وهو لم يستجب؟ |
Die empfohlene Dosis liegt bei 25 mg/m². | Open Subtitles | الجرعة الموصى بها هي 25 ملغ لكل متر مربع |
"Du hast das mg so lang benutzt, warum nicht mal etwas anderes ausprobieren?" | Open Subtitles | "لقد استخدمت ال"ماج" لوقت طويل لم لا تجرب شيئا آخر" |
Nehmen Sie Ranney, machen Sie dicht, geben Sie Feuerschutz. Lorraine, mg. | Open Subtitles | خذ راني وطوق اليمين وأطلق النار للتغطية لورين ، الرشاش |
Sinemet CR, 50 mg, zweimal am Tag, plus Domperidone gegen Übelkeit, 1 0 mg, dreimal am Tag. | Open Subtitles | نعم , سينمنت سير 50 ملغم مرتين يوميا بالإضافة غلى الدمبردون لمنع الغثيان , 10 ملغم ثلاثة مرات في اليوم |
- Geben Sie ihm 500 mg Thorazin. | Open Subtitles | يعطي هذا الرجل 5OO ملليغرام من dorazine على الفور! |
Tun Sie mir bitte einen Gefallen und holen Sie mir 20 mg Morphin? | Open Subtitles | انظري من فضلك قدم لي خدمة كبيرة اذهبي وأحضري لي 20 ملليغرامات من المورفين |
Ich habe ein mg und... | Open Subtitles | ...ولكني كنت أطلق النار من رشاش آلي هكذا |
Wie kann man auf 300 mg nicht ansprechen? | Open Subtitles | كيف لا يسجيب ل300 ملليجرام من الثورازيان؟ |
Ja. Das Übliche. Chlomipramin. 250 mg. | Open Subtitles | لقد اعطيته أنافرونيل 250 ملليجرام كالمعتاد |
Glucose erhöht auf 6,9 mg pro Minute. | Open Subtitles | الجلوكوز يزداد إلى 6.9 ملليجرام بالدقيقة |
- Okay, gebt 30 mg Kalzium. | Open Subtitles | حسنا, إعطها 30 ملغ من الكاليسوم. |
Ich war auf 1800 mg Lithium für ungefähr einen Monat. | Open Subtitles | "كنت أتناول1,800 ملغ "ليثيوم قبل حوالي الشهر |
Gib mir Dein mg. Ich werde es mit der Galil nicht hinüber schaffen! | Open Subtitles | أعطني بندقيتك ال"ماج" لن أعبر على قيد الحياة بال"جاليل" |
Ich vermisste das gute alte mg das ich so gut kannte. | Open Subtitles | افتقد بندقية ال"ماج" التي اعتدت عليها |
Der Gangster mit der mg. Drei tote Polizisten. | Open Subtitles | . رجل العصابات حامل الرشاش قتل ثلاثة شُرطيين |
40 mg, einmal, am Morgen. | Open Subtitles | أه 40 ملغم في الصباح الباكر |
Kardiomobil einschalten. 1 mg Epinephrine, sofort! | Open Subtitles | البداية سي بي آر. l حاجة a ملليغرام epinephrine الآن! |
80 mg Promozine HCI und 6 mg Sumatrappan oral, sowie 1mg Dihydroergotamine Mesylate subkutan verabreicht. | Open Subtitles | أضف 80 ملليغرام " من البرومازين " اتش سي اي وستة ملليغرامات " من " ناتشوبان بالإضافة إلى ملليغرام واحد " من " داتريك تايمن مازالت |
Sie kann sich zu den mg setzen. | Open Subtitles | هي نحيفة ستجلس على رشاش |
Ran ans mg! Du müsstest die Absturzstelle jetzt sehen. | Open Subtitles | ليأخذ أحدكم مكانه على المدفع - يجب ان ترى التحطم أمامك الآن - |
Wir können Dopamin geben, 5 mg pro Kilo in der Minute, aber wir müssen herausfinden, wie seine IV Tropfrate ist. | Open Subtitles | يمكننا البدأ بضخ الدوبامين 5 ميكرو للكيلو في الدقيقة، لكن علينا أن نعرف معدل التسريب الوريدي لديه. |
Dazu Prednisontabletten, 7,5 mg. | Open Subtitles | نعم و بريدنيزون عن طريق الفم ميللغرام 7.5 |
Warme Salzlösung, 1 mg Epinephrin. Ich brauche ihre Blutgaswerte. | Open Subtitles | دعنا نجرب محلول الملح المتعادل واحد مليجرام ونحلل غازات الدم |
Sie sehen einen 300 mg leichten Roboter, der etwa 8 cm hoch in die Luft hüpft. | TED | لديك روبوت بوزن 300 مليغرام يقفز ما يقارب 8 سنتيمترات في الهواء. |
Springt eine Nebenhöhlenvereiterung nicht auf Antibiotika an, verabreiche man Imipenem, 500 mg, intravenös, alle sechs Stunden. | Open Subtitles | في حالة عدم استجابة العدوى للمضادات الحيوية النظام الموصى به هو، 500 غرام من الإميبنم، آي في كيو، كل ست ساعات |
Ich nehme die Vitamine, 800 mg Folsäure, ich esse gesund, ich mache ein wenig Sport. | Open Subtitles | فأنا أتناول الفيتامينات، و800 جرام من حمض الفوليك وأتناول كل الطعام الصحي وأمارس الرياضة بإعتدال |