Nach 900 Jahren in einem Telefon-Häuschen zu reisen, ist das die einzig verbliebene Sache, die mich überraschen könnte! | Open Subtitles | بعد تسعمائة عام من السفر عبر الزمن سيكونهذاالشئالوحيدالذي يفاجئني. |
Nichts, was dieser Mann macht, würde mich überraschen. | Open Subtitles | لا شيء يعمله ذلك الرجل يفاجئني |
Es gibt nicht, was er tun kann, was mich überraschen würde. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يفعله قد يفاجئني |
Also, ganz egal, was du noch vorhaben solltest, oder was du schon getan hast, nichts, absolut nichts kann mich überraschen. | Open Subtitles | لذا أياً كان ما تخطط له أو فعلته، فلا شيء، وأنا أعني لاشيء تماماً، سيفاجئني |
Er könnte Mossad sein, er könnte Hezbollah sein... Nichts davon würde mich überraschen. | Open Subtitles | قد يكون الموساد أو حزب الله لا شيء منهما سيفاجئني |
Ich lasse mich überraschen. | Open Subtitles | فاجئني |
Gestern Abend, als Sie sagten, Sie wollten mich überraschen, das hatte doch nichts zu bedeuten, oder? | Open Subtitles | الليلة الماضية عندما قلت أنك قد تفاجئني لم تكن تعني أى شىء بهذا، أليس كذلك؟ |
Nichts, was du tust, kann mich überraschen, ok? | Open Subtitles | لا يوجد شيء ستفعلينه و تفاجئيني به,حسنا؟ |
Boyd hat viele Dinge getan, die mich überraschen lassen, dass er hier sitzt. | Open Subtitles | يفاجئني جلوسه هنا أمامي |
Er könnte wenig tun, was mich überraschen würde. | Open Subtitles | القليل مما يفعله يفاجئني |
- Das würde mich überraschen. | Open Subtitles | هذا يفاجئني. |
Pudding mit Speckgeschmack. Das würde mich überraschen. | Open Subtitles | حلوى بنكهة لحم الخنزير، هذا ما سيفاجئني |
Was würde mich überraschen? | Open Subtitles | و مالذي سيفاجئني ؟ |
Ich lasse mich überraschen. | Open Subtitles | فاجئني |
Das ist sehr lieb, Chuck, dass du mich überraschen wolltest. | Open Subtitles | إنه لطيف جداً يا "تشك" أنك حاولت أن تفاجئني |
Paige, du solltest nicht herbeamen und mich überraschen. | Open Subtitles | بايدج ، لقد قلت لك لا تنتقلي و تفاجئيني |