"mich angesehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • نظرت إلي
        
    • تنظر إليّ
        
    • بها إلي
        
    • ينظرون لي
        
    • تنظر لي
        
    • نظرت إليّ
        
    • نظرت لي
        
    Und gestern Abend hat meine beste Freundin mich angesehen, als wäre ich ein Monster, was ich, nebenbei bemerkt, ja auch bin. Open Subtitles ،وليلة أمس صديقتي المقربة نظرت إلي كما لو أني كنت وحشاً و على سبيل الصدفة أنا كذلك
    Du hast mich angesehen und mir gesagt, du würdest dich da raushalten. Open Subtitles نظرت إلي مباشرة وقلت أنك لن تتدخل
    Sie hat mich angesehen mit Augen, die alles wissen. Open Subtitles ‫وكانت هي تنظر إليّ ‫بعيون شخص والذي يعرف كل شيء
    "Stimmt, aber solang wir in diesem Universum leben... nehmen wir einfach an, sie hat mich angesehen." Open Subtitles سأوافقك الرأي، لكن طالما" ،نعيش في هذا الكون لنفترض أنها كانت تنظر إليّ
    Du hättest sehen sollen, wie er mich angesehen hat. Open Subtitles كان عليك أن تري الطريقة التي نظر بها إلي
    Die haben mich angesehen, als wäre ich verrückt. Open Subtitles هم كانوا ينظرون لي كما لو انني فقدت عقلي
    Sie hat mich angesehen! Open Subtitles إنها تنظر لي. - حسنا، لماذا لا تذهب لتتحدث معها ؟
    Sie hat mich angesehen, und ich wusste, dass sie springen wollte. Open Subtitles نظرت إليّ ، و عرفتُ أنها ستقفز.
    Du hast mich angesehen und mir gesagt, dass eure Motorhaube absolut stabil sei? Open Subtitles لقد نظرت لي في عينيَّ، وأخبرتني أن غطاءك كان مُحكم الصنع
    Sie hat mich angesehen. Open Subtitles نظرت إلي من اليمين
    Dann hat sie mich angesehen und gesagt: Open Subtitles ثم نظرت إلي وقالت:
    Es war die Art, wie sie mich angesehen hat. Open Subtitles ! تلكَ الطريقة التي نظرت إلي بها
    Sie hat mich angesehen, wie sie Grandma ansieht. Open Subtitles نظرت إلي كما تنظر إلى جدتي.
    In dem Klub hast du mich angesehen, als würdest du mich nicht kennen. Open Subtitles فيالملهى... لقد نظرت إلي وكأنك لا تعرفني ... !
    "Stimmt, aber solang wir in diesem Universum leben... nehmen wir einfach an, sie hat mich angesehen." Open Subtitles سأوافقك الرأي، لكن طالما" ،نعيش في هذا الكون لنفترض أنها كانت تنظر إليّ
    Als du mich angesehen hast... Deine Augen sind abgedriftet. Open Subtitles حين كنت تنظر إليّ شردت عيناك نوعاً ما.
    Ich sage dir, so wie er mich angesehen hat, als ich die Tür aufgemacht habe... er steht total auf mich. Open Subtitles أقول لكِ , الطريقة التي نظر بها إلي عندما جئت إلى الباب , كانت هكذا
    Hast du gesehen, wie sie mich angesehen haben? Open Subtitles هل رأيتِ الطريقة التي ينظرون لي بها؟
    Wie die Nonne mich angesehen hat! Open Subtitles تلك الراهبة تنظر لي بنظرات سيئة
    Denn du hast mich angesehen, als hätte ich dich gebeten, ein Gedicht aufzusagen. Open Subtitles لأنك نظرت إليّ كما لو طلبت منك أن تقرأ خطاب (غيتسبيرغ).
    Ich habe seinen Ruf verunglimpft, nur weil Sie mich angesehen haben und mir versichert haben, dass Ihre Motorhaube absolut stabil ist. Open Subtitles ...دمرت سمعته لأنك نظرت لي وأخبرتني أن غطاء المحرك كان سليماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus