"mich aufzuhalten" - Traduction Allemand en Arabe

    • إيقافي
        
    • منعي
        
    • لإيقافي
        
    • ردعي
        
    • وقف لي
        
    • ايقافي
        
    • لايقافي
        
    • لتوقفني
        
    • لردعي
        
    • تردعني
        
    • أن توقفيني
        
    Ihre Mission ist es, mich aufzuhalten. Das kann ich keinesfalls erlauben. Open Subtitles مهمتكم هي إيقافي وهو بالطبع أمر لا أسمح له
    Aber das überrascht mich nicht. Er hat schon mal versucht, mich aufzuhalten. Open Subtitles حسنا هذا ليس مفاجئاً لقد حاول إيقافي من قبل
    Sie sind krank und Sie brauchen Hilfe, und wenn Sie versuchen, mich aufzuhalten, werde ich Sie für ein psychologisches Gutachten vorschlagen. Open Subtitles أنتِ مريضة وفي حاجة للعناية، ولو حاولتِ منعي سأوصي بأن يتم إلحاقكِ بالرعاية النفسية
    Ich nenne euch meinen Namen nicht, denn ihr versucht dann, mich aufzuhalten oder zu verhindern, dass ich Sklaven für mein Leben nach dem Tod sammle." Open Subtitles ولَنْ أَعطيك اسمَي لأنكم ستحاولون منعي من جمع هؤلاء العبيد لحياتي ما بعد الموت
    Und keiner hat jetzt noch die Macht, mich aufzuhalten. Open Subtitles ولا يوجد أحداً في هذا العالم لديه القوة لإيقافي الآن
    Jetzt, da ich so freundlich gewesen bin, auf all deine Fragen zu antworten und du keineswegs fähig bist mich aufzuhalten, könntest du so freundlich sein, bitte deines Weges zu gehen? Open Subtitles والآن طالما بكل ودّ أجبت كلّ أسئلتك وأنت عاجزة كلّيًا عن ردعي فهلّا تكرّمت وذهبت لحالك رجاءً؟
    Und wenn du versuchst, mich aufzuhalten, dann muss ich dir weiter weh tun. Open Subtitles و إذا كنت تحاول إيقافي سأضطر لمواصلة إيدائك
    Weil ich wusste, ihr würdet versuchen, mich aufzuhalten und ich musste wissen, ..... aber jetzt ... Open Subtitles لأنني كنت أعلم أنكِ ستحاولين إيقافي و ستتمكنين منذلك،وأنا كنت بحاجةلمعرفةماحدث لي ،لكن... . لكنالآن...
    Du willst dieses Mädchen leben sehen, ich schlage vor, du versuchst nicht, mich aufzuhalten. Open Subtitles لو أردت رؤية هذه الفتاة حيّة، أقترح ألا تحاول إيقافي
    Tatsächlich versuchte sie mich aufzuhalten. Bettelte mich an es nicht zu tun. Open Subtitles في الواقع لقد حاولت إيقافي لقد ترجتني للتوقف
    Du kannst mir helfen oder du kannst versuchen, mich aufzuhalten. Open Subtitles يمكنكِ مساعدتي أو يمكنك محاولة إيقافي
    Da habe ich dran gedacht. Aber ich wollte nicht, dass es jemand herausfindet und versucht, mich aufzuhalten. Open Subtitles فكرت في ذلك، لكنّي لم أرد أن يعلم أحد ويحاول منعي.
    Ich hab's dir nicht gesagt, weil du versucht hättest, mich aufzuhalten. Open Subtitles لم أخبركِ في وقتً أخر لأنّي أعرف إنكِ كنت ستحاولين منعي
    Jeder, der versucht, mich aufzuhalten, bringt meinen Bruder um! Open Subtitles تراجعوا، أيّ أحدٍ يحاول منعي فإنّه يساهم بقتل أخي!
    Ich spreche fünf Milliarden Sprachen, und ihr habt keine Möglichkeit, mich aufzuhalten. Open Subtitles أنا أعرف خمسة مليارات لغة وليس لديكم وسيلة لإيقافي
    Sie ahnen nicht, was ich anrichten kann. Es gibt nur eine Art, mich aufzuhalten. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن الدمار الذي استطيع احداثه وهنالك طريقة واحدة لإيقافي
    Wenn Sie versuchen, mich aufzuhalten, wird eine Menge unschuldiger Menschen sterben müssen. Open Subtitles -إن حاولت ردعي ، العديد من الناس لا علاقة لهم بالأمر سيموتون، هذا عائد لك بطريقة إدارة هذا الأمر.
    Sie haben keine Handhabe, mich aufzuhalten. Open Subtitles لا يوجد لديك القدرة على وقف لي.
    Aber wenn ich's versaue, bist du die Einzige, die nah genug rankommt, um mich aufzuhalten. Open Subtitles لكنلوفقدتالسيطرة, أنتِ الوحيدة القادرة على الاقتراب مني و ايقافي
    Hier oben haben die Russen drei Konkurrenz-Pipelines, und sie werden alles tun, um mich aufzuhalten. Open Subtitles هنا يوجد للروس ثلاثة خطوط انابيب متنافسه وسيعملين اي شيء لايقافي
    Du bist in keine Position, mich aufzuhalten. Open Subtitles أنت لست في موقف لتوقفني
    Und ich könnte auch jeden einzelnen deiner Freunde umbringen, und es gibt nichts, was du tun könntest, um mich aufzuhalten. Open Subtitles وبوسعي قتل كلّ فرد من أصدقائكَ ولا يوجد ما يمكنكَ فعله لردعي
    Ich gehe hier raus. Versuch nicht, mich aufzuhalten. Open Subtitles "أنا خارجة من هنا "جاك لا تحاول أن تردعني
    Versuch erst gar nicht nicht, mich aufzuhalten. Open Subtitles لا تحاولِ أن توقفيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus