Wenn sie nicht Rechtsanwältin wäre, würde ich glauben, sie hätte mich betäubt. - Was? | Open Subtitles | لو لم تكن محامية لاعتقدت أنها قد خدرتني لاغتصابي |
Ich gehe nicht, bis du mir gesagt hast, warum du mich betäubt und am Straßenrand abgesetzt hast. | Open Subtitles | حسناً, أنا لن أغادر حتى تخبريني لماذا خدرتني وتركتني على جانب الطريق؟ |
Sie hat mich betäubt und beklaut. Jetzt ist sie dran. | Open Subtitles | -لقد خدرتني وسرقتني وسوف أحطمها |
Du denkst, dass diese kleine Huldigung mich vergessen lassen wird, dass du mich betäubt, meine Hosen versteckt und meine Rede gestohlen hast? | Open Subtitles | - أكنت تعتقد أن القليل من الصراخ التدريجي سوف يجعلني انسى أنّك خدّرتني |
Sie hat mich betäubt und beraubt. - Ich brauche diese Elfensteine. | Open Subtitles | إنها خدّرتني ثم سرقت كل ما أملك، يتعيّن أن أستعيد عقيق الجان! |
Entweder bin ich betrunken auf dem U-Bahnsteig umgefallen oder er hat mich betäubt. | Open Subtitles | إما أني ثملت وفقدت الوعي في محطة القطار. أو أنه قام بتخديري. |
Sie hat mich betäubt! | Open Subtitles | لقد خدرتني سوف أعمل فحص دم |
Die Wölfe waren da. Ihr habt mich betäubt. | Open Subtitles | الذئاب كانت هناك، لقد خدرتني |
Die Wölfe waren da. Ihr habt mich betäubt. | Open Subtitles | الذئاب كانت هناك، لقد خدرتني |
Sie haben mich betäubt. | Open Subtitles | لقد خدرتني |
Cuddy hat mich betäubt. | Open Subtitles | "لقد خدّرتني "كادي |
- Sie haben mich betäubt. | Open Subtitles | خدّرتني. |
Du hast mich betäubt. | Open Subtitles | لقد خدّرتني |
Sie haben mich betäubt. | Open Subtitles | قد خدّرتني |
Mir waren die Augen verbunden und sie hatten mich betäubt. | Open Subtitles | لقد كنت معصوبة العينين و أعتقد أنهم قاموا بتخديري... |