"mich enttäuscht" - Traduction Allemand en Arabe

    • خذلتني
        
    • يخذلني
        
    • خيبت املي
        
    • خذلوني
        
    Ihr habt wohl gedacht, dass es mir nichts ausmacht, wenn Ihr mich enttäuscht. Open Subtitles . قد تكون إعتقدت أنني لن أتدبر إذا خذلتني
    Vielleicht möchte sie erst wissen, wohin sie geht, aber sie hat mich enttäuscht. Open Subtitles ربما لا تريد حتى تستقر إلى أين ستذهب، لكنها خذلتني
    Ich war nicht wütend auf dich, Mary. Aber du hast mich enttäuscht. Open Subtitles لم أكن غاضبة، لقد شعرت انك خذلتني.
    Nur die Herangehensweise hat mich enttäuscht. Und die will ich ändern. Open Subtitles العلم لم يخذلني وسائله خذلتني
    Du hast mich enttäuscht. Du warst stets zu langsam. Open Subtitles (خيبت املي فيك يا (شو كنت دائما متاخرا بخطوه
    Was auch stimmte. Sie haben nichts gespürt. Aber einer nach dem anderen hat mich enttäuscht. Open Subtitles وقد صدقت، قتلتهم بدون ألم، لكنّهم خذلوني واحدًا تلو الآخر.
    Ich hab euch vertraut und ihr hat mich enttäuscht. Open Subtitles حسنًا , أنا وثقت بك وأنت خذلتني
    Aber wenn du mich enttäuscht, enttäusche ich sie. Open Subtitles لكن إذا خذلتني فسأخذلهم
    Sie haben mich enttäuscht, mein Junge. Open Subtitles لقد خذلتني يا بنيّ
    Sie haben mich enttäuscht, mein Junge. Open Subtitles خذلتني يا بنيّ.
    Mein Sohn, du hast mich enttäuscht. Open Subtitles بني، لقد خذلتني.
    Was ist passiert, Chi Tak? Du hast mich enttäuscht. Open Subtitles "ماذا حدث " تشي تاك لقد خذلتني
    Bruno hat mich nie enttäuscht. YumTime hat mich enttäuscht. Open Subtitles (برونو) لم يخذلني يوماً لكن (يامتايم) خذلتني
    Glaub bloß nicht einen Moment, dass du mich enttäuscht hast. Open Subtitles لا تفكّري للحظة بأنّك خذلتني.
    Du hast mich enttäuscht, Angelie. Sehr schwer. Open Subtitles لقد خذلتني يا (أنجيلا) خذلتني وبشدة
    Ich bin es leid, dass die Welt mich enttäuscht. Open Subtitles ضجرت من العالم يخذلني.
    Du hast mich enttäuscht, Peter! Open Subtitles لقد خيبت املي يا(بيتر)ـ
    Weil sie mich enttäuscht haben. Open Subtitles هذا لانهم خذلوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus