So weit ich mich erinnere, wachte ich auf, weil mich jemand getreten hatte. | Open Subtitles | حسب ما أذكر لقد أفقت بجانب شخص لأن شخص ما ضربني |
Natürlich wird sie erzählen, was für ein Monster ihr Stiefvater war, und soweit ich mich erinnere, sind die meisten Geschworenen Eltern. | Open Subtitles | فيجب أن أعيد السيدة سوليس للمنصة بالطبع,سوف تتحدث عن كيفية ان زوج أمها كان وحشا و حسبما أذكر معظم المحلفين هم أباء |
Oh Gott. Sie ist seit zwei Jahren tot, und das ist das, woran ich mich erinnere. | Open Subtitles | بحق المسيح, لكنها يا ويل قد توُفيت منذ عامين و هذا هو ما أتذكره فقط |
Die eine Sache an Siwa, an die ich mich erinnere, war der verzauberte Sternenhimmel bei Nacht. | TED | الآن، الشئ الذي أتذكره عن سيوا المنظر السحري للسماء في الليل. |
Das wird nicht funktionieren. Ich habe euch alles gesagt, woran ich mich erinnere. | Open Subtitles | لن يجدي هذا يا رفاق، فقد سبق وأخبرتكم بكلّ ما أستطيع تذكره. |
Soweit ich mich erinnere, war die Mutter des Mädchens alleinstehend, wegen Drogen angeklagt. | Open Subtitles | .. ما أذكره أن أم الفتاة كانت عَزَبَة وسُجنت في قضية مخدرات |
Hoffentlich ist es einer der Planeten, an dessen Code ich mich erinnere. | Open Subtitles | دعنا نتمنى بأنها أحد الكواكب التي يمكن أن أتذكر تسلسل رموزها |
Wie ich mich erinnere, hat sie immer viel darüber geredet, was sie tun will... | Open Subtitles | من ذاكرتي لقد كانت تتحدث كثيرا عن القيام |
Woran ich mich erinnere, bist du, barfuß in deinem Abschlussball-Kleid, wie du Benzin in den Truck pumpst, lachend unter dem Lippenstift-Himmel. | Open Subtitles | ما اتذكره هو وأنت حافية القدمين ترتدين لباسك المثير تقومين بضخ البنزين الى شاحنتي وأنت تضحكين وتتزيّنين بطلاء الشفاه |
Nun ja, soweit ich mich erinnere, habe ich die Sachen aus der Tiefkühltruhe drei Wochen nacheinander inventarisiert und außerdem hab ich gerade kein Auto. | Open Subtitles | حسناً , كما أذكر لقد جردت محتويات الثلاجة لأجلكِ لثلاثة أسابيع متتالية بالإضافة فسيارتي ليست هنا |
Geht mir auch so, will ich mich erinnere, dass du mir mein Leben gerettet hast, also wenn es irgendwas gibt, dass ich tun kann, um das wieder gut zu machen, lass es mich wissen. | Open Subtitles | ،وأنت أيضًا .لأنّي أذكر أنّك أنقذت حياتي لذا إن يكُن هناك أيّ شيء بوسعي .فعله لأردّ لك الجميل، فأعلميني |
So weit ich mich erinnere, ging es ihm gut. | Open Subtitles | لا لم أشعر بشئ من هذا على ما أذكر أنه كان بخير |
Soweit ich mich erinnere, hatte ich bei der Sache keine große Wahl. | Open Subtitles | لأنّي لأ أذكر أنّي خُيِّرت .بشكل يُذكر في ذلك |
Das Letzte, woran ich mich erinnere, ist, dass ich durch den Wald ging und einen Krach hörte. | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي أتذكره أني كنت أمشي في الغابة وسمعت صوت عالي |
Das letzte, woran ich mich erinnere: | Open Subtitles | آخر شئ أتذكره عندما كنت جالس بمقعد البدلاء |
Das Letzte, an das ich mich erinnere, ist dieser Mann, der aus den Büschen auf mich zukam, und meinen Namen rief. | Open Subtitles | , آخر شئ أتذكره , هذا الرجل جاء من العدم و ينطق باسمي |
Nun, so weit ich mich erinnere, hat sie kaum etwas gegessen. | Open Subtitles | بحسب ما أستطيع تذكره, بالكاد قد أكلت |
Ein wenig rauer, als ich mich erinnere. | Open Subtitles | المكان يبدو أصعب مما كنت تذكره |
Das erste, woran ich mich erinnere, ist Feuer. Es ist Krieg, glaube ich. | Open Subtitles | أول شئ أذكره هو النار إنها الحرب، على ما أظن |
Soweit ich mich erinnere, Sir, geht es ungefähr so. | Open Subtitles | بقدر ما يمكننى أن أتذكر يا سيدى فقد شرعت فى شئ كهذا |
Aber soweit ich mich erinnere, war es die Zusammenfassung... ..einer Folge von Rocky und Bullwinkle. | Open Subtitles | كان, على الاقل حسب ذاكرتي, يعد تلخيصا مخفيا.. على حلقة روكي وبولونكل (رسوم متحركة) |
Das Letzte, woran ich mich erinnere, war, als ich mit dem Hund Gassi ging. | Open Subtitles | آخر شيء اتذكره هو انني كنت اخذ الكلب للتريض |
Auf dem Rückweg fuhr ich an einer Kneipe vorbei. Das letzte, woran ich mich erinnere, ist, dass ich angefangen habe zu trinken. | Open Subtitles | كل ما أتذكر أنني دخلت و ثملت |
Nicht, soweit ich mich erinnere, und dafür habe ich Zeugen! | Open Subtitles | ـ ليس حسب ما أتذكّره ـماذاحدثلـ.. ولديّ شهود تدعم موقفي. |