"mich gewählt" - Traduction Allemand en Arabe

    • اختارني
        
    • إختارتني
        
    • اختاروني
        
    • اخترتني
        
    • إخترتني
        
    Ja! Er hat mich gewählt! Er versucht jetzt, mich umzubringen. Open Subtitles نعم, لقد اختارني إنه يحاول قتلي
    Aber dein Vater hat mich gewählt. Und zusammen haben wir dich gemacht. Open Subtitles ولكن أبوك اختارني أنا ومعاً صنعناك أنتي
    Soweit ich mich erinnere, warst du es, der mich gewählt hat. Open Subtitles -كنتَ أنتَ من اختارني حسبما أذكر
    Ich habe diesen Beruf nicht gewählt. Er hat mich gewählt. Open Subtitles لم أختار هذه المِهنة؛ بل هيَ من إختارتني.
    Er sagte, sie hätte es bereut, sie hätte lieber mich gewählt. Open Subtitles قال لى أنها نادمة على ذلك. وأنها تتمنى لو أنها إختارتني.
    Die haben mich gewählt, weil kein anderer da war. Open Subtitles اختاروني لأنه لم يكن هناك أحد غيري
    Wieso hast du mich gewählt? Open Subtitles لم اخترتني أنا؟
    Und ich glaube nicht, dass du dieser jemals warst, weshalb du auch mich gewählt hast, nicht wahr? Open Subtitles ولا أعتقد أنك كنت كذلك ولهذا إخترتني ، أليس كذلك ؟
    Er hat mich gewählt, Mom. Open Subtitles لقد اختارني يا أمي.
    - Das sind Sie nicht. - Der Joker hat mich gewählt. Open Subtitles الجوكر) اختارني)
    - Reddington hat mich gewählt. Open Subtitles ريدينغتون ) اختارني)
    Deswegen hat er mich gewählt. Open Subtitles -لهذا اختارني
    Ich habe das Skux-Leben nicht gewählt. Es hat mich gewählt. Open Subtitles لمَ أختر حياة العصابات حياة العصابات إختارتني
    - Es wäre heißer, wenn sie mich gewählt hätte. Open Subtitles كان ليكون مثيراً اكثر لو أنها إختارتني
    Leute haben mich gewählt. Open Subtitles الناس اختاروني
    - Es ist nicht meine Schuld das Hahn mich gewählt hat. - Interessiert mich nicht. Open Subtitles ليست غلطتي أن (هان) اخترتني - لا يهم -
    Du hast mich gewählt. Open Subtitles كان لديكِ إختيار لقد إخترتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus