"mich ins" - Traduction Allemand en Arabe

    • أتسلل إلى
        
    • وضعي في
        
    • ارسلتمونى الى
        
    • إلى داخل
        
    Wenn er ins Gericht geht, schleiche ich mich ins Haus, befreien sie 440 00:43:38,214 -- 00:43:40,294 und flehe sie an noch heute Nacht mit mir fortzugehen. Open Subtitles ما إن يذهب إلى المحكمة سوف أتسلل إلى داخل المنزل و أطلق سراحها
    Wenn er ins Gericht geht, schleich ich mich ins Haus, befreie sie und flehe sie an, heute Nacht mit mir fortzugehen. Open Subtitles ما إن يذهب إلى المحكمة سوف أتسلل إلى داخل المنزل و أطلق سراحها و أتوسل إليها أن تأتي معي , الليلة
    Ich schleiche mich ins Kino seit ich zwei war. Open Subtitles لقد كنت أتسلل إلى المسارح مند أن كنت في الثانية من عمري.
    Ich... ich wollte sie bitte es noch mach zu überdenken und mich ins Team zu lassen. Open Subtitles اريد ان اطلب منكِ وضعي في الاعتبار للانضمام للفريق
    Alles, was er mir gebracht hat, war, mich ins Koma zu versetzten, den einen Stubenkameraden zu töten und den anderen zum Krüppel zu machen. Open Subtitles كل ما فعلته هو وضعي في غيبوبة و قتل واحد من أصدقائي و عرقلت حياة الآخر
    Ich konnte gar nicht anrufen. Sie haben mich ins falsche Jahr geschickt. Es war 1990. Open Subtitles انا لم اجرى اية مكالمات ، لقد ارسلتمونى الى العام الخطأ ، 1990
    Sie haben mich ins falsche Jahr geschickt. Es war 1990. Open Subtitles انا لم اجرى اية مكالمات ، لقد ارسلتمونى الى العام الخطأ ، 1990
    Ich bekam Ärger, weil ich mich ins Leichenschauhaus geschlichen hab. Open Subtitles قبضوا عليّ وأنا أتسلل إلى ثلاجة الموتى.
    An dem Abend waren wir pleite. Darum hat Turk mich ins Kino geschmuggelt. Open Subtitles في تلك الليلة بما أن المال كان ينقصنا جعلني (تورك) أتسلل إلى السينما
    Allein, mich ins Bett zu hieven... Open Subtitles مجرد وضعي في السرير وإخراجي منه
    Bring mich ins Haus! Open Subtitles خذينى إلى داخل المنزل ودعينى إستريح
    Han, dieser nette Platzanweiser denkt, ich hätte mich ins Kino geschlichen, also zeig ihm bitte meine Karte. Open Subtitles إلى داخل المسرح، فقط أره تذكرتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus