Wenn er ins Gericht geht, schleiche ich mich ins Haus, befreien sie 440 00:43:38,214 -- 00:43:40,294 und flehe sie an noch heute Nacht mit mir fortzugehen. | Open Subtitles | ما إن يذهب إلى المحكمة سوف أتسلل إلى داخل المنزل و أطلق سراحها |
Wenn er ins Gericht geht, schleich ich mich ins Haus, befreie sie und flehe sie an, heute Nacht mit mir fortzugehen. | Open Subtitles | ما إن يذهب إلى المحكمة سوف أتسلل إلى داخل المنزل و أطلق سراحها و أتوسل إليها أن تأتي معي , الليلة |
Ich schleiche mich ins Kino seit ich zwei war. | Open Subtitles | لقد كنت أتسلل إلى المسارح مند أن كنت في الثانية من عمري. |
Ich... ich wollte sie bitte es noch mach zu überdenken und mich ins Team zu lassen. | Open Subtitles | اريد ان اطلب منكِ وضعي في الاعتبار للانضمام للفريق |
Alles, was er mir gebracht hat, war, mich ins Koma zu versetzten, den einen Stubenkameraden zu töten und den anderen zum Krüppel zu machen. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو وضعي في غيبوبة و قتل واحد من أصدقائي و عرقلت حياة الآخر |
Ich konnte gar nicht anrufen. Sie haben mich ins falsche Jahr geschickt. Es war 1990. | Open Subtitles | انا لم اجرى اية مكالمات ، لقد ارسلتمونى الى العام الخطأ ، 1990 |
Sie haben mich ins falsche Jahr geschickt. Es war 1990. | Open Subtitles | انا لم اجرى اية مكالمات ، لقد ارسلتمونى الى العام الخطأ ، 1990 |
Ich bekam Ärger, weil ich mich ins Leichenschauhaus geschlichen hab. | Open Subtitles | قبضوا عليّ وأنا أتسلل إلى ثلاجة الموتى. |
An dem Abend waren wir pleite. Darum hat Turk mich ins Kino geschmuggelt. | Open Subtitles | في تلك الليلة بما أن المال كان ينقصنا جعلني (تورك) أتسلل إلى السينما |
Allein, mich ins Bett zu hieven... | Open Subtitles | مجرد وضعي في السرير وإخراجي منه |
Bring mich ins Haus! | Open Subtitles | خذينى إلى داخل المنزل ودعينى إستريح |
Han, dieser nette Platzanweiser denkt, ich hätte mich ins Kino geschlichen, also zeig ihm bitte meine Karte. | Open Subtitles | إلى داخل المسرح، فقط أره تذكرتي. |