Und darum willst du mich küssen. | Open Subtitles | و هذا هو السبب الذي يجعلك تعتقدين أنكِ تودين تقبيلي |
Wenn du dich jetzt über diesen Tisch lehnen... und mich küssen könntest, und niemand würde sagen, dass es falsch sei, und wenn es keine Regeln gäbe... würdest du es tun? | Open Subtitles | إن كانت بإمكانك المَيَلَانُ نحوي الآن و تقبيلي و لا أحد يقول بأنه أمر خاطئ |
Ja, du kannst mich küssen. Aber mehr gibt es nicht, bis alles besiegelt ist. | Open Subtitles | أجل تستطيع تقبيلي لكن ذلك كل شيء حتى تستقر الأمور |
Wenn du dich nicht benimmst, sag ich Isak, dass du mich küssen willst. Der kleine Isak. | Open Subtitles | لو أنك لن تنصرف ، فسأخبر إسحاق أنك تحاول دائما أن تقبلني |
Sie müssen mich küssen. | Open Subtitles | يجب أن تقبّلني. |
Wenn du findest, dass ich heißer bin als Megumi... darfst du mich küssen. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنا أكثر سخونة من تلك الفتاة، يمكنك تقبيلي |
Aber ich will dich immer noch küssen, und ich denke, du willst mich küssen. | Open Subtitles | لكن لازلتُ أريدُ تقبيلُك وأؤمنُ بأنكِ تُريدين تقبيلي |
Wir hingen die Girlande auf, er rutschte ab, packte mich, und ich glaube, er wollte mich küssen. | Open Subtitles | كُنّا نُعلّق اللوحة وسقط، ثمأمسكني.. وأعتقد أنه أراد تقبيلي. |
Natürlich, warum sonst sollte sie mich küssen? | Open Subtitles | بالطبع ، أعني لماذا قد ترغب في تقبيلي لأى سبب غير ذلك ؟ |
Ich dachte damals im Planetarium, dass du mich küssen wolltest. | Open Subtitles | ظننت أنك أردت تقبيلي في القبّة الفلكية |
Erst wolltest du mich killen, jetzt willst du mich küssen... | Open Subtitles | ،في البداية تريدين قتلي ... الآن تريدين تقبيلي |
Du musst mich küssen. So ist das Gesetz. Wo du gerade so eine gute Stimmung hast, dachte ich mir, ich überfalle dich mal mit etwas. | Open Subtitles | ... يعني لهم الميلاد نورة الأزهار عليك تقبيلي ، هذا شرط ... بما انكِ في مزاجٍ جيد |
Oder du willst mich küssen, was auch immer. | Open Subtitles | أو أنك تريدين تقبيلي.. لا تفرق أيهما. |
Niemand will mich küssen. | Open Subtitles | أكذب طوال الوقت , لا أحد يريد تقبيلي |
Plötzlich warf er sich auf mich und wollte mich küssen. | TED | انقض علي فجأة وحاول تقبيلي. |
Mein Begleiter wollte mich küssen. | Open Subtitles | أقبل مرافقي على تقبيلي. |
Sie sollen mich küssen, als würden Sie sie küssen. | Open Subtitles | أريد أن تقبلني كما لو كنت تقبلها |
Sie sollen mich küssen, als würden Sie sie küssen. | Open Subtitles | أريد أن تقبلني كما لو كنت تقبلها |
mich küssen? | Open Subtitles | تقبّلني ؟ |
Und nun musst du mich küssen, wenn der Glockenturm bimmelt. | Open Subtitles | والآن عليكِ أن تقبليني عندما يرن جرس البرج. |
Du willst mich küssen? | Open Subtitles | هل تريد تقبيلى ؟ |
Und jetzt könnten Sie mich küssen. | Open Subtitles | بعدها يمكنك أن تقبّليني أقبّلك؟ |
- Doctor, willst du mich küssen? | Open Subtitles | -دكتور، هل ستقوم بتقبيلي ؟ |
Derjenige, auf den die Flasche zeigt, muss mich küssen. | Open Subtitles | سألف العلبة. ومن تشير عليه, يجب أن يقبلني. |
Triff mich, und... ich lasse dich mich küssen. | Open Subtitles | سأتركك تُقبلني. |