Ich glaube, sie kann uns hier rausholen. Du musst von hier verschwinden. Mach dir um mich keine Sorgen. | Open Subtitles | أعتقد أنها يمكن أن تُخرجنا من هنا أنت بحاجة للخروج من هنا لا تقلق بشأني |
Mach dir um mich keine Sorgen, ich komme klar. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني, ساكون على ما يرام. |
Machen Sie sich um mich keine Sorgen. | Open Subtitles | أبتي، لا تقلق بشأني |
Macht euch um mich keine Sorgen. Ich fliege eigentlich immer allein. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني ، فأنا معتاد للطيران وحيدا |
Machen Sie sich um mich keine Sorgen, Liebes. Es wird unser kleines Geheimnis sein. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني يا عزيزتي سيكون هذا سرّاً بيننا |
Macht euch um mich keine Sorgen. Sucht Babe. Mir geht's gut. | Open Subtitles | لاتقلق على ، توجه إلى بيب سأكون بخير |
Macht euch um mich keine Sorgen. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى |
Mach dir um mich keine Sorgen. | Open Subtitles | لا تقلقي حيالي |
Machen Sie sich um mich keine Sorgen. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقلقي بشأني |
Macht dir um mich keine Sorgen. Kümmere dich einfach um ihm. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني اهتم به وحسب |
- Mach dir um mich keine Sorgen, Flash, hilf den Anderen! | Open Subtitles | ! (باتمان) - (لا تقلق بشأني يا (فلاش - ساعد الآخرين |
- Machen Sie sich um mich keine Sorgen. | Open Subtitles | -أنا بخير، لا تقلق بشأني . |
Mach dir um mich keine Sorgen. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني |
Ich würde mir um mich keine Sorgen machen. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني. |
Mach dir um mich keine Sorgen. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني |
Mach dir um mich keine Sorgen. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني |
Mach dir um mich keine Sorgen. Hör mal, wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني إسمعي ، لا يوجد وقت طويل |
Mach dir mal um mich keine Sorgen! | Open Subtitles | أنا ؟ .. لا تقلقي بشأني. |
Mach dir um mich keine Sorgen. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني. سأهتم بنفسي. |
Mach dir um mich keine Sorgen, Madame. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني يا أنسة |