Ich brauche deinen Wagen. Oder fahr mich nach Madrid! | Open Subtitles | عليك إقراضي السياره أو العوده بي إلى مدريد |
Nach der Antarktis flogen Sie mich nach Washington... und hefteten mir einen Orden an die Brust. | Open Subtitles | بعد القارة الجنوبية طاروا بي إلى واشنطن علقوا وساما ً على صدري |
Du musst dich mit der Macht vertraut machen und mich nach Alderaan begleiten. | Open Subtitles | لوك .. يجب عليك تعلم طرق القوة وتأتي معي إلى ألدران |
Das ist lustig, denn er hat mich nach eurem ersten Treffen angerufen, wollte meinen Rat. | Open Subtitles | الأمر مضحك، لأنه اتصل بي بعد اجتماعكم الأول يريد نصيحتي |
Ich gebe dir 10.000 $, wenn du mich nach Paris fährst. | Open Subtitles | أنا سأعطيك 10 آلاف دولار مقابل إيصالي إلى باريس. |
Bringen Sie mich nach San Rafael. Ich habe es mir anders überlegt. | Open Subtitles | ايها السائق، يمكن أن تأخذني إلى سان رافائيل، لو سمحت ؟ |
Du hättest mich nach 'nem richtigen Date fragen können. | Open Subtitles | كان يمكنك الاتصال لتطلب مني الخروج في موعد مميز |
Okay, Schildkröte, du hast mich nach Hause gebracht. | Open Subtitles | , حسناً أيتها السلحفاء أعدتِ بي إلى الوطن |
Mein Vater brachte mich nach jedem Spiel hierher. | Open Subtitles | أعتاد أبي أن يأتي بي إلى هنا بعد كل مباراة. |
Ich weiß nicht, was es ist, ich weiß nur, dass es schon immer etwas gegeben hat, das mich nach Collinsport gezogen hat. | Open Subtitles | لا أعرف السبب لكن هناك ما يجذبني لهنا دائماً "يأتي بي إلى "كولينز بورت |
Sie schickten mich nach Atlanta... in den Jugendvollzug wegen der Attacke. | Open Subtitles | ،"عندما أرسلوا بي إلى "أتلانتا .أرسلوني إلى مصح سلوكي بسبب ضرب ذلك الفتى |
Wenn du mich nach Moskau begleitest, dann verspreche ich dir, ich gebe dir mein Wort, dass ich alles tun werde, was du auch verlangst. | Open Subtitles | أذا قدمتي معي إلى موسكو وعد مني لكي أن افعل أي شيء وكل شيء تطلبيه |
Roy bringt mich nach Haus. | Open Subtitles | (تصبحين على خير يا (جين روي) سيتمشى معي إلى المنزل) |
Bitte ruf mich nach seinem Check-up am Donnerstag an. | Open Subtitles | من فضلك إتصلي بي بعد أن ينتهي من الفحص الثلاثاء |
Wenn du mich nach heute Abend nicht magst, bleibe ich immer weg. | Open Subtitles | إذا لم تعجبي بي بعد الليلة سأبتعد للأبد |
Ich glaube, die haben mein Auto mitgenommen. Könnten Sie mich nach Hause fahren? | Open Subtitles | أعتقد بأنهم قد اخذوا سيارتي هل تستطيع إيصالي للمنزل ؟ |
Vielleicht sollten Sie mich nach Hause fahren. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليكي إيصالي للمنزل |
Können Sie mich nach San Francisco fahren? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن تأخذني إلى سان فرانسيسكو؟ |
Er fragte mich nach einem Date. | Open Subtitles | حصل على انطباع خاطئ. وطلب مني الخروج لموعد غرامي. |
Vielleicht bitte ich jemanden von Euch, mich nach Hause zu bringen. | Open Subtitles | قد أطلب من أحدكم أن يوصلني الليلة |
Der Abend ist vorbei, du bringst mich nach Hause. | Open Subtitles | حسناً، ألبرت. في نِهَايَة الليلةِ، ستوصلني للبيت. |
Bring mich nach Hause, Rickie! | Open Subtitles | خذنى الى المنزل, ريكى |
Wenn Sie mich nach Hause bringen, werde ich kein Wort sagen. | Open Subtitles | إذا أوصلتني إلى المنزل .. لن أقول كلمه واحده لأمي .. |
Meine heimliche Wohltäterin, Miss Dinsmoor, schickte mich nach New York. | Open Subtitles | الآنسة دينزمور كراعيتي السرية أرسلتني إلى نيويورك لأرسم |