"mich nicht falsch" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تسئ فهمي
        
    • لا تسيئي فهمي
        
    • لا تسيء فهمي
        
    • لا تسيئوا فهمي
        
    • لا تسيؤوا فهمي
        
    • لا تُسيئي فهمي
        
    • لا تخطئ فهمي
        
    • لا تسيئ فهمي
        
    • لا تُسيىء فهمي
        
    • ني خاطئِ
        
    • لاتفهميني غلط
        
    • على نحو خاطئ
        
    • على ني خاطئ
        
    • لا تخطئي فهمي
        
    • لا تسىء فهمي
        
    Versteh mich nicht falsch, aber... ich muss dir sagen, dass dies eine geschlossene Versammlung ist. Open Subtitles أرجوك لا تسئ فهمي ولكن يفترض أن يكون هذا اجتماعاً خاصاً
    Ich meine, verstehe mich nicht falsch, Ich liebe die Mädchen, aber, man, ich habe genug mit mir selbst zu tun. Open Subtitles أعني, لا تسئ فهمي, أنا أحب هاتين الفتاتين لكن يا رجل, أنا أكافح معهما
    Versteh mich nicht falsch, aber die meisten sind Arschlöcher mit Flügeln, aber trotzdem... Open Subtitles حسناً , لا تسيئي فهمي أعني معظم الذين قابلتهم كانوا أوغاداً بأجنحة لكن بالرغم من ذلك
    Versteh mich nicht falsch, ich hoffe, dass dem nicht so ist. Open Subtitles لا تسيئي فهمي آمل كثيراً بأنهم ليسوا كذلك
    Ich hoffe, Sie verstehen mich nicht falsch, aber schlimme Erfahrungen haben mein Vertrauen in die Mieter zerstört. Open Subtitles أرجوك لا تسيء فهمي و لكن التجارب قد هزت ثقتي بالمستأجرين
    Verstehen Sie mich nicht falsch, das Arbeitsgedächtnis ist großartig. TED الان لا تسيئوا فهمي, الذاكرة العاملة رائعة.
    Verstehen Sie mich nicht falsch, Sie waren auch sehr freundlich. Open Subtitles لا تسئ فهمي لقد كنت كذلك , لطيفا للغاية
    Verstehen Sie mich nicht falsch, ich war entsetzt, aber dann wurde mir klar: Open Subtitles لا تسئ فهمي . . لقد هزني الأمر ثم صدمني
    Versteh mich nicht falsch, ich bedaure es nicht, dass ich diese Gefühle hatte. Open Subtitles لكن... لا تسئ فهمي. لست نادمة على تلك الأحاسيس.
    Versteh mich nicht falsch, ich stehe zu unserem Kind. Open Subtitles هذه اخر مرة اتحمل فيها أكاذيبك لا تسيئي فهمي أنا ملتزم بالطفل
    Versteh mich nicht falsch. Es ist nicht okay, dass er sie ermordet hat. Open Subtitles .لا تسيئي فهمي .أنا لا أقصد إنه مُحق في قتلها
    Versteh mich nicht falsch. Obi-Wan ist ein großartiger Mentor. Open Subtitles لا تسيئي فهمي أوبي وان معلم رائع
    Und jetzt versteh mich nicht falsch, ich will das Beste... für mein Kind, ich meine, er verdient"s, aber... Open Subtitles لا تسيء فهمي لكنني أريد الأفضل لولدنا أعني أنه يستحق الأفضل
    Verstehen sie mich nicht falsch. Dieser Ort ist großartig. Open Subtitles ولكن لا تسيء فهمي أعني أن هذا المكان رائع
    Verstehen Sie mich nicht falsch, die Dunphys hatten einige gute Tage. Open Subtitles لا تسيئوا فهمي لكن حضيت عائلة (دانفي) ببعض الأيام الرائعة
    Verstehen Sie mich nicht falsch, ich sage nicht, Arme lernen gar nichts -- sie lernen schon etwas. TED لا تسيؤوا فهمي -- فأنا لا أعني أن الفقراء لا يتعلمون شيئاً-- بالتأكيد يمكنهم أن يصبحوا أذكى.
    Du bist natürlich toll, versteh mich nicht falsch. Open Subtitles كلا, أنتِ ستكونين جائزة حقيقية. لا تُسيئي فهمي, لكن...
    Versteh mich nicht falsch, Amanda sieht heiß aus, aber sie hatte nie so ein Geschütz wie dich, Bruder. Open Subtitles لا تخطئ فهمي (أماندا) قنبلة من الجمال، لكنها لم تحضى بهرير مثلك
    Versteh mich nicht falsch. Es ist nicht deine Arbeitsmoral, die ich anzweifle. Open Subtitles لا تسيئ فهمي ليس هذا ما أشك فيه
    Dr. Cox, verstehen Sie mich nicht falsch. Open Subtitles الدّكتور Cox، لا يَحصَلُ عَلى ني خاطئِ.
    Verstehen Sie mich nicht falsch. So übel ist der Job nicht. Ich reise viel. Open Subtitles لكن لاتفهميني غلط انها ليست بالوظيفة السيئة في بعض الأحيان يتوجب علي السفر
    Und verstehen Sie mich nicht falsch, ich liebe den Mann, aber spirituell ist er nicht. Open Subtitles لا تفهماني على نحو خاطئ فأنا أحب الرجل إنه ليس متعلق بالدين
    Versteh mich nicht falsch, Open Subtitles لا يحصل على ني خاطئ.
    Nein, das... das tut es, das tut es. Verstehen Sie mich nicht falsch. Open Subtitles لا تخطئي فهمي
    Versteh mich nicht falsch, ich mag The Spiders from Mars, aber ich finde, mit "Hunky Dory" hast du uns näher rangelassen. Open Subtitles لا تسىء فهمي إنني أحب فرقة (سبايدر فروم مارس) كالجميع (لكنني أشعر أنك بُحت لنا بمشاعرك في أسطوانة (هانكي دوري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus