Und um wen machen sie sich mehr Sorgen, mich oder dich? | Open Subtitles | ومن تظني أنهم كانوا قلقين عليها أكثر، أنا أم أنتِ؟ |
mich oder Zack? | Open Subtitles | من تفضلين أن تأكلينه أنا أم زاك؟ |
Glaub nicht, er bewundere mich oder so'n Unsinn. Das tut er nicht. Überhaupt nicht. | Open Subtitles | توقفي عن التفكير في أنه معجباً بي أو أشياء من هذا القبيل.أنه ليس معجباً بي |
Danke, Ma'am. Hey, bezahlen Sie mich oder wollen Sie noch woanders hin? | Open Subtitles | شكراَ لك سيدتي هل ستدفع لي أم أقود لمكان آخر ؟ |
Was hindert dich oder mich oder stonstwen hier drin daran, einfach jemanden zu erschießen? | Open Subtitles | ما الذي سيوقفني أنا أو أنت أو هم من تفجير أي شخص ؟ |
Das heißt nicht, dass ich es für mich oder sonst wen besser machen kann. | Open Subtitles | لا يعني بأنّني يمكن أن أجعله أيّ مراهن لي أو أي شخص آخر. |
Siehst du einen bestimmten Namen, der mich oder meine Seele beschreibt? | Open Subtitles | هل هناك اسم محدد؟ اسم يعبر عني أو عن روحي؟ |
Entweder du bist für mich oder du kommst gar nicht erst zum Kampf. | Open Subtitles | هل تريد أن تكون معي أو تذهب الي المنزل ؟ |
Manny, wen hast du lieber, mich oder Diego? | Open Subtitles | مانى من تحب أكثر؟ أنا أم دياجو؟ |
Täusche ich mich oder passen die Kleidchen nicht mehr? | Open Subtitles | هل أنا أم التنانير لم تعد تنفع ؟ |
Wollt Ihr mich oder die Garnison? | Open Subtitles | أتريدني أنا أم الحامية؟ |
Falls Sie Hilfe brauchen sollten, wenden Sie sich an mich oder meine Mitarbeiter. Danke. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة إلى أي شيء لا تتردد في الاتصال بي أو موظفي مكتبي |
Das geht nicht um mich, oder um die Entscheidungen die ich treffen musste, um diesen Fall erfolgreich durchzuführen! | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بي أو بالقرارات التي عليّ اتخاذها لأدير هذه القضية بفعاليّة! |
Hör mir zu: Wage es ja nicht, mich oder ihn je wieder anzurufen! | Open Subtitles | برايان، اسمعني لا تتصل بي أو به أبداً |
Hast du etwas für mich oder brauchst du etwas, 'weil wenn es Letzteres ist, verschwendest du meine Zeit. | Open Subtitles | ألديك شئ لي أم تريد شيئاً لأنه إن كنت تريد شيئاً فقد أضعت وقتي |
- Ist dieses Grinsen für mich, oder bewegen sich deine Liebeskugeln? | Open Subtitles | -هل هذه البسمة الساخرة لي أم كرات الغيشا وقعت من دبرك؟ |
Lassen Sie es mich oder Captain Tower wissen, dann kümmern wir uns darum. | Open Subtitles | لو احتجتما أى شيء، لتخبرباني أنا أو الكابتن تاور، وسوف نجهز هذا الشيء |
Ich befürchte, dass er mich oder meine Familie angreifen wird, nur wegen diesem Treffen. | Open Subtitles | أخشى أن يطاردني أنا أو أسرتي بسبب لقائي بك. |
Das war die Entscheidung, die ich traf... nicht das Leben stören, was sie hatte, nicht für dich, für mich, oder für irgendjemanden. | Open Subtitles | لن اقاطعُ الحياة التي كانت لديها ليس لكَ أو لي أو لأي شَخص |
Nur weil wir uns kannten, weißt du noch lange nichts über mich oder die Liebe. | Open Subtitles | فقط لأن بيننا تارخ لا يعني هذا . أنك تعرف أي شيء عني أو عن الحب |
Bist du nett über mich oder schrecklich über britische Männer. | Open Subtitles | هل أنت لطيف معي... أو أنّك فظيع مع الرجال البريطانيين؟ |
Versprich mir, dass du das nicht für mich oder uns machst. | Open Subtitles | أوعدني بأنك لا تقوم به من أجلي أو أجلنا |
Verrückter Duane war der beste Freund eures Vaters, bevor er mich oder euren Onkel Ted traf. | Open Subtitles | "دواين) المجنون كان أعز أصدقاء والدكما) في أيام قبل معرفته بيّ أو بعمكما (تِد) حتى" |
Entweder du erschießt mich oder lässt mich anrufen. | Open Subtitles | يمكنك إما أن تطلق النار علىّ أو تدعنى أتصل به. |
Mensch weltlichen Verstandes, glaubst du an mich oder nicht? | Open Subtitles | أيها الرجل الدنيوي، هل تؤمن بي أم لا؟ |
Er kann ficken, wen er will, Hauptsache, nicht mich oder meine Leute. | Open Subtitles | يمكنه ان يمارس مع من يريد طلما لست انا أو جماعتي |