Hey, lasst mich raus! | Open Subtitles | مهلا. مهلا، اسمحوا لي أن أصل |
Er trug eine Maske, tötete den Wächter und ließ mich raus. | Open Subtitles | كان يرتدي قناع م ل، قتل حارس والسماح لي بالخروج. |
Hol mich raus, dann zeig ich dir, wie es sich anfühlt, sich den Kopf zu stoßen. | Open Subtitles | حقا ؟ اخرجني من هنا سوف اريك كيف تكون الخبطه على الراس |
Ja, holt mich raus. Dann werdet ihr meinen Herzschlag hören. | Open Subtitles | نعم, أخرجنى من هنا,واسمع قلبى ستعرف |
Und jetzt bringt mich raus aus dem Krankenhaus. Ich rieche überall Blut. | Open Subtitles | أخرجيني الآن من هذا المشفى، فإنّي أشم رائحة الدماء في كلّ مكانٍ. |
Komm, lass mich raus. Lass mich raus, damit ich meine Familie warnen kann. | Open Subtitles | هيا، أطلقي سراحي أطلقي سراحي لأحذر عائلتي |
Lasst mich raus! | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أصل |
Lasst mich raus! | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أصل |
Oh, Gott! Lasst mich raus! | Open Subtitles | أوه، الله، اسمحوا لي أن أصل! |
Lass mich raus, du verpisste Nutte! Dreckschlampe! | Open Subtitles | اسمحوا لي بالخروج من هنا ايتها العاهرة |
Okay, lassen Sie mich raus oder nicht? | Open Subtitles | حسنا، هل أنت السماح لي بالخروج أو لا؟ |
Dann lassen die mich raus. | Open Subtitles | ثم سيسمحون لي بالخروج |
Aber mein Partner holte mich raus, und ich konnte meine Tarnung erhalten. | Open Subtitles | . ولكن بديلي اخرجني , واستمررت في تغطيتي |
- Ihr müsst mich hier rausholen! Holt mich raus! - Entscheide dich! | Open Subtitles | ــ يجب أن تخرجني, اخرجني ــ إستخدم عقلك, ماذا تريد؟ |
Das waren Schüsse. Lass mich raus und ich schau nach. | Open Subtitles | .هذه طلاقات نارية أخرجنى و سأعتني بهذا |
Komm schon, lass mich raus! | Open Subtitles | كلا , هيا أخرجيني |
Ok, lass mich raus, das ist nicht witzig. | Open Subtitles | حسناً، أطلق سراحي هذا ليس مضحكاً |
Kann meine Hände nicht bewegen. Holen Sie mich raus. | Open Subtitles | لا تستطيع اخراج يديى اخرجنى من هنا |
(Wache in Zelle) Los, lasst mich raus. | Open Subtitles | رجاءً أخرجوني من هنا. لايمكنكم القيام بذلك. |
Wirfst du mich raus, ist es so, als hättest du mich vor deiner Tür sterben lassen. | Open Subtitles | لو طردتني الآن سيبدو الأمر كأنك لم تفتح لي الباب وكأنني مت هناك أمامك |
Ich sagte ihr, jemand muss die Hypothek abzahlen, dann wurde sie sauer, schmiss mich raus, meine Sachen flogen aus dem Fenster raus. | Open Subtitles | اخبرتها أنه يجب على أحد أن يدفع قيمة الرهان فأصبحت غاضبة و طردتني من المزل ورمت جميع أغراضي من النافذة |
Heute Morgen schmeißen sie mich raus. Meine Frau hat die Kinder mitgenommen, sie will die Scheidung. | Open Subtitles | لقد طردوني هذا الصباح زوجتي أخذت الأطفال وتريد الطلاق |
Du wirfst mich raus? | Open Subtitles | -أنتِ تطردينني خارجاً؟ |
Sie schmissen mich raus. Geld bekam ich auch nicht. | Open Subtitles | وفي النهاية، قاموا بطردي حتى أنهم لم يدفعوا لي |
Er hat ein paar Studiengebühren vergessen zu zahlen und jetzt sagt mir die Universität, dass ich alles bis zum Ende des Semesters zahlen muss oder sie werfen mich raus. | Open Subtitles | لم يدفع دفعتين من المصاريف و الآن الجامعة تخبرني أنه عليَّ دفع المصاريف كلها قبل نهاية الترم أو يطردوني |
Ich kann dich retten! Lass mich raus! Hörst du nicht? | Open Subtitles | دعاني أخرج |