"mich zum lachen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أضحك
        
    Er schnitt vor dem Fenster eine Grimasse, er brachte mich zum Lachen. Open Subtitles لقد تلاعب بوجهه أمام النافذة وجعلني أضحك ولقد تلاعبت بوجهي أمامه
    Aber vor allem, weil Sie mich zum Lachen bringen. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك كله، كنت حقا تجعلني أضحك.
    Sie bringen mich zum Lachen und bei Ihnen fühle ich mich wohl. Open Subtitles و لقد جعلتيني أضحك و لقد جعلتيني أشعر بشعور جيد
    die mich zum Lachen bringt und die so ein großes Herz hat, dass sie nach fünf Kindern trotzdem weint, wenn sie die letzten Strampler wegpacken muss. Open Subtitles .. تجعلني أضحك وقلبها كبير جداً .. لدرجة أنها حتى بعد تربية خمسة أطفال
    Ich hielt dich in den Armen, du warst so süß und hast mich zum Lachen und Weinen zugleich gebracht. Open Subtitles وجعلتني أضحك وأبكي في نفس الوقت، كنت في غاية اللطافة
    Jetzt bringen sie mich zum Lachen. Open Subtitles لقد اعتدت أن أكرههم لكنهم يجعلونني أضحك الآن
    Hört auf, mich zum Lachen zu bringen, Ich versuche, ernsthaft zu sein. Open Subtitles كفوا عن فعل أشياءٍ تجعلني أضحك فأنا أحاول التحدث بجدية.
    Er hat immer Tee in seine Untertasse gegossen und richtig laut ausgeschlürft, um mich zum Lachen zu bringen. Open Subtitles كان يسكب الشاي من كوبه على صحنه ويشربه بصوت عالٍ فعلا ليجعلني أضحك
    Du bringst mich zum Lachen. Du machst mich zu einem besseren Wissenschaftler. Du machst mich verrückt. Open Subtitles جعلتني أضحك, جعلتني عالم أفضل وقدتني للجنون
    Dieser vernachlässigte Ort wurde zu einem sinnvollen Ort, und die Hoffnungen und Träume der Menschen brachten mich zum Lachen, zum Weinen und trösteten mich während der harten Zeiten. TED وبالتالي فهذا الفضاء المهمل صار بَنَّاءً، وآمال الناس وأحلامهم جعلتني أضحك بصوت عال، وأبكي، وقد واستني خلال أوقاتي الصعبة.
    Du bringst mich zum Lachen. Open Subtitles سأبدأ بتناول الطعام في المطاعم العامة " أنت تجعلني أضحك " تومي
    Du kümmerst dich um mich, du bist liebevoll und bringst mich zum Lachen. Open Subtitles أنت تهتم لأمري, و تحبني و تجعلني أضحك
    Du bringst mich zum Lachen und du kümmerst dich um mich, wenn ich krank bin. Open Subtitles تجعلينني أضحك. وتهتمين بي عندما أمرض.
    Er brachte mich zum Lachen, er gab mir wieder Hoffnung... Open Subtitles رجل جعلني أضحك .. أعطاني الأمل مجدداً
    Ich habe einen Freund. Er ist clever und bringt mich zum Lachen. Open Subtitles لدي رجل انه ذكي و هو يجعلني أضحك
    Ich liebe dich, weil du mich zum Lachen bringst. Open Subtitles .. أحبك لأنك لأنك مٌضحك و تجعلني أضحك
    Oh, du bringst mich zum Lachen, trauriger Clown. Open Subtitles أنت تجعلنى أضحك , أيها المهرج الحزين
    Er müsste mich zum Lachen bringen und klüger sein als ich. Open Subtitles يجب أن يجعلني أضحك وأن يفوقني ذكاءً
    Dass du mich zum Lachen bringst. Open Subtitles أنا أحب أن كنت دائما تجعلني أضحك.
    Du bringst mich zum Lachen. Open Subtitles أنت تجعلني أضحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus