Und plötzlich sah er zum Ende des Raumes und er sah seine Tochter und rief ihren Namen, Michaela, und er sagte: "Michaela, komm rauf hier." | TED | و فجاة نظر الى اخر الغرفة , و رأى ابنته و قام بمناداة اسم ابنته " ميكايلا" و قال " ميكايلا " تعالي هنا " |
Also gefällt es Ihnen nicht, dass Michaela sich um Sie sorgt, und Sie, wie einen Kranken behandelt? | Open Subtitles | إذاً أنت لا تحب قلق (ميكايلا) بشأنك معاملتك كما لو كنت مريضاً؟ |
Ich denke, da gibt es Sachen an Michaela, die Sie nerven, weil sie etwas in Ihrem Inneren wiederspiegeln, mit dem Sie nicht leben können. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك أشياءً بشأن (ميكايلا) تزعجك بشدة لأنها تعكس شيئاُ بداخلك , بأنك لا تستطيع التعايش معها |
Gehen Sie einfach und stellen Sie sicher, unsere Kunden nicht versucht, kaufen Michaela. | Open Subtitles | اذهبي فقط وتحققي من عميلنا بأنه لا يقوم (بمغازلة (مآكيلا |
Ich klickte ihn an; er führte mich zu dem Bericht eines amerikanischen Mädchens mit Namen Michaela Cross. | TED | ضغطت عليه؛ لقد أعادني للوراء لتقرير رفعته فتاة أمريكية تدعى ميكيلا كروس. |
Michaela Blake, 42 Jahre alt, wurde von drei Schüssen getroffen. | Open Subtitles | ماكيلا بلايك ذات ال42 عاما اطلق عليها ثلاث مرات |
Es gibt ein Riesenproblem im Büro. Erzähl das Michaela usw. | Open Subtitles | قل ذلك "لأنستازيا" أو "ميكايلا أو أي واحدة أخرى... |
Ich habe nachgedacht über das, was Sie sagten, warum warum jeder von uns hier ist und ich weiß jetzt, dass Connor und Michaela beide die besten ihrer Klassen waren, | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلتي لما ,لما اي منا هنا (واعلم ان (كونور) و( ميكايلا |
Ist Michaela bei euch da drin? | Open Subtitles | هل (ميكايلا) معكم بالداخل ؟ اريد إسترجاع كأسي اللعين |
Conner und Michaela, den ursprünglichen Ankläger, stellv. | Open Subtitles | (كونر) و(ميكايلا) المدعي العام الاصلي (فينس ترافرس) |
Wie wäre es mit "Mama, du hättest mir sagen sollen, dass du Michaela einen Ehevertrag geben willst... und als ihr Verlobter stehe ich vollkommen hinter ihrer Entscheidung, ihn nicht zu unterschreiben." | Open Subtitles | آه ، ما رأيك ب " أمي كان عليكِ أن تخبريني بأنكِ قدمتِ (إتفاق ماقبل الزواج ل (ميكايلا وكخطيبٍ لها |
- Michaela, sprich mit mir. - Mein Gott, mein Gott... - Du musst hierher kommen. | Open Subtitles | ميكايلا) تكلمي معي) - ياإلهي ، يا إلهي - |
Denkst du, dass ich darüber Scherze machen würde, Michaela? | Open Subtitles | أتظنين أنني سأقوم بمزحة بشان هذا (ميكايلا) ؟ |
Dann lass uns darüber reden, wie du Michaela und mich angelogen hast, wie du uns an Annalise verraten hast. | Open Subtitles | (لنتكلم بشان كذبك علي وعلى (ميكايلا (كيف قمتي ببيعنا ل(آناليس |
Michaela, das ist Holden Wescott. | Open Subtitles | - معذرةً ؟ - (ميكايلا) هذا (هولدن ويسكوت) |
Warum dachten Sie, dass Sie Michaela oder die Trophäe bei den Keatings finden würden? | Open Subtitles | (لما ظننت انك ستجد (ميكايلا أو الكأس في منزل (كيتنغ) ؟ |
Haben Sie mit Michaela darüber gesprochen? | Open Subtitles | هل تحدثت إلى (ميكايلا) عن الأمر ؟ |
- Alle auf schwarz. - Michaela, was ... okay. | Open Subtitles | كلها بالأسود - مآكيلا, ماذا .. |
- Nein, das war ich. - Michaela. | Open Subtitles | " مآكيلا " - يا لكِ من مجنونة - |
Wie wäre es uns Connor nehmen einen Twink an meinem Platz zu finden, und wir können Michaela und Mrs. Pratt allein lassen hängen? | Open Subtitles | ما رأيكم ان نأخذ كورنر الى منزلي ليجد تونكي ويمكننا ان نترك ميكيلا و سيدة برات ليتحدثا معاً؟ |
Nach vielem Nachdenken nahm ich einen Video als Antwort auf, und ich sagte Michaela, dass es auch andere Seiten von Indien gibt. Ich versuchte auch zu erklären, dass alles wieder in Ordnung käme, und ich drückte ihr mein Bedauern dafür aus, was sie erlebt hatte. | TED | وبعد تفكير عميق، قمت بتسجيل مرئي لجوابي، وأخبرت ميكيلا أن هناك الكثير من الجوانب المختلفة في الهند، وحاولت كذلك أن أوضح أن الأمور ستسير على ما يرام بعد أيام، كما عبرت عن أسفي لما تعرضت له. |
Michaela lädt mich ein, Party zu machen. | Open Subtitles | - " ليس الآن "لينورد", ماكيلا تدعوني إلى حفلة |