Michail sagte immer, wir müssten immer in Bewegung bleiben. | Open Subtitles | ميخائيل كان يقول دائما لا نستطيع ابدا ان نبقى فى مكان واحد فترة طويلة يجب ان نتنقل طوال الوقت. |
Das erklärt, warum Michail eine Bank in Nizza wählte. | Open Subtitles | هذا يشرح لماذا ميخائيل اختار البنك الموجود بنيس. |
Ich habe mich für dich um sie gekümmert, aber Michail ist anders. | Open Subtitles | اخذت حرصى منهم لاجلك, ديمترى. و لكن ميخائيل مختلف |
Wir wissen, da Sie weder Michail noch Mafiamitglied sind. | Open Subtitles | الين مرو. أعتقد بأنّنا نشترك في المخاوف المتبادلة. نحن نعلم انك لست ميخائيل. |
- Nein, erst Michail, jetzt du? | Open Subtitles | انا لا اصدق ان هذا يحدث مرة اخرى. فى الاول ميخائيل و الان انت |
Ich werde ihr die Wahrheit über Michail sagen. | Open Subtitles | انا لست محتاجة للكذب, الين. ساقول لوالدتك الحقيقة عن ميخائيل |
Michail Gorbatschow und das Ende des Kalten Krieges | News-Commentary | ميخائيل جورباتشوف ونهاية الحرب الباردة |
- Das ist mir egal. - So geht das nicht, verehrter Michail. | Open Subtitles | . لا أهتم بما سجلته - . "أنت مخطئ، ياعزيزى" ميخائيل - |
Der Chef der Geheimorganisation, Michail Korischeli selbst hat Ihren Namen als eines der aktivsten Mitglieder genannt. | Open Subtitles | ، زعيم التنظيم السرى ، ميخائيل كوريشيلى" نفسه" ذكر اسمك كأحد . الأعضاء النشيطين |
Keiner wird mich überzeugen, dass Michail Korischeli ein Feind ist. | Open Subtitles | لا أحد سيقنعنى أبداً . أن "ميخائيل كوريشيلى" عدو |
Niemand weiß, dass Michail tot ist. | Open Subtitles | القاتل لا يعرف ان ميخائيل مات. |
Hat Michail mit irgend jemandem hier gesprochen? | Open Subtitles | هل ميخائيل تحدث مع احد عندما كان هنا؟ |
Ich überzeuge Michail, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | ساقنع ميخائيل ليقوم بالعمل الصحيح |
Michail hatte eine detaillierte Liste. | Open Subtitles | -حسنا, ميخائيل كان يحتفظ بالقائمة قائمة مفصلة |
Michail arbeitete mit uns, half uns im Kampf gegen die Russen-Mafia. | Open Subtitles | ميخائيل كان يعمل معنا انه كان يساعدنا وكنا نحميه من الغوغاء الروسية. الحقيقة هى... |
Hast du dem FBI etwa geglaubt, dass Michail mit ihnen kooperiert? | Open Subtitles | عندما قالوا محققين المكتب الفدرالى ان ميخائيل كان يعمل معهم... ـ لم تصدقهم, اليس كذلك؟ |
Michail hatte eine Liste in einer Bank in Nizza. | Open Subtitles | ميخائيل يمتلك قائمة فى بنك بنيس. |
Nach dem Parteitag wurde klar, dass die Lehre des Kommunismus falsch und in mörderischer Weise korrupt war. Aber es wurde keine alternative Ideologie angeboten, und die mit Chruschtschows Rede beginnende Krise – das langsame Dahinsiechen des Systems, das während der Ära der Stagnation unter Leonid Breschnew erkennbar wurde – dauerte weitere 30 Jahre, bis Michail Gorbatschow die Aufgabe der Veränderung übernahm. | News-Commentary | بعد المؤتمر بات من الواضح أن البشارة الشيوعية كانت زائفة وفاسدة إلى حد مهلك. لكن أحداً لم يقدم إيديولوجية بديلة، ودامت الأزمة ـ التفسخ البطيء للنظام، والذي بات واضحاً أثناء عصر الركود تحت حكم ليونيد بريجينيف ـ التي بدأت بخطاب خروشوف لمدة ثلاثين عاماً، إلى أن ارتدى ميخائيل جورباتشوف عباءة التغيير. |
Zweitens hat Putin eine Abneigung gegen den georgischen Präsidenten Michail Sakaschwili, der zugegebenermaßen wirklich nicht leicht zu mögen ist. Die Russen hatten den Eindruck, dass er größenwahnsinnig geworden war. | News-Commentary | ثانياً: لا يخفى على أحد أن بوتن لا يطيق الرئيس الجورجي ميخائيل ساكاشفيلي ، الذي نُـقِر بأنه ليس بالرجل الذي قد ينال إعجاب المتعاملين معه بسهولة. ولقد رأي الروسي أن الجورجي أصبح أضخم مما ينبغي له، فانتظر حتى بدرت عن ساكاشفيلي البادرة التي جعلته ينقض عليه وعلى بلاده الفقيرة انقضاض الصقر على الحمامة. |
Das "Big Business" wird sich nicht für Leute wie den Ölmagnaten Michail Chodorkowski einsetzen, der vom Kreml als politischer Feind herausgegriffen wurde und seit letztem Jahr inhaftiert ist. Statt dessen führt jeder Geschäftsmann nun seine eigenen Verhandlungen mit dem Kreml, um so etwas wie relative Sicherheit zu erlangen. | News-Commentary | لم تبادر المشاريع الكبرى إلى مساندة إمبراطور النفط ميخائيل خودوركوفسكي الذي اعتبره الكريملين عدواً سياسياً وألقى به إلى السجن منذ العام الماضي. بل لقد أخذ كل من رجال الأعمال في عقد صفقات خاصة مع الكرملين لاكتساب حماية نسبية. |