Die Hauptarmee mit den Brigaden Virginias, Marylands, Pennsylvanias bewegt sich nach Middle Brook, neben der Stadt Bridgewater." | Open Subtitles | الجيش الرئيسي ويتألف من فيرجينيا و ميرلاند و الوية بنسلفانية يتحرك الى ميدل بروك |
Außerdem muss uns jemand von der Staatsanwaltschaft... in Baltimore County einen Durchsuchungsbefehl für ein Warenhaus am Middle River besorgen. | Open Subtitles | أحتاج شخصا من مكتب المدّعي لإعداد مذكّرة تفتيش لمخزن في (ميدل ريفر) |
Wir haben eine Lagerhalle in Middle River. | Open Subtitles | " لدينا مستودع تخزين في " ميدل ريفر |
Alter, Mann, wir waren zusammen auf der East Middle. Clyde. | Open Subtitles | أنا (دو) كنا سوية في مدرسة إيست ميدل |
Die 'Middle Passage' ist ein unglaublich bedeutendes Ereignis, und sie stellt es so dar, als ob ein paar Schwarze auf einer Kreuzfahrt waren. So ähnlich klang es für sie. | TED | هذا هو "الممر الأوسط" انه حدث مهم وهي تعيره هذا القدر من الأهتمام عباره عن اشخاص سود سافرو بالسفينه هذا هو بالنسبه لها |
Das ist die 'Middle Passage'. Niemand will auf die 'Middle Passage'". | TED | هذا هو (الممر الأوسط) لا احد يريد ان يذهب الى ال(ممر الأوسط)" |
- Ist Rose Cottage, Middle Ashton, Ihr Hauptwohnsitz, Mrs. Gilmartin? - Ja. | Open Subtitles | ـ (روز كوتاج, ميدل أشتون)؟ |
direkt von der Arbeit in der "Middle Passage" zu landen. Aber das passiert. (Gelächter) | TED | ان يأتي من العمل الى (الممر الأوسط) ولكن ذلك ماحصل |
Die Schiffe stechen von England aus in See, sie fahren nach Afrika, über den Atlantik – daher der Name "Middle Passage" – und landen in Amerika, wo die Sklaven verkauft werden. Aber Abraham Lincoln war gewählter Präsident. | TED | السفن تبدأ في انجلترا وابحرت من انجلترا الى افريقيا وعبرو المحيط وهذا هو "الممر الأوسط". اتو الى امريكا حيث يباع العبيد, كما تخبرني ولكن (ابراهام لنكولن) ترشح للرئاسه ومن ثم |