"mietvertrag" - Traduction Allemand en Arabe

    • العقد
        
    • إيجار
        
    • الايجار
        
    • عقد الإيجار
        
    • إيجارنا
        
    • التأجير
        
    • ايجار
        
    • عقد الأيجار
        
    Das wollte ich noch behalten bis der Mietvertrag ausläuft. Open Subtitles كنتُ أحتفظ بالشقّة حتّى تنتهي مدّة العقد
    Ich wollte es noch behalten, bis der Mietvertrag ausläuft. Open Subtitles كنتُ أحتفظ بالشقّة حتّى تنتهي مدّة العقد
    Na dann hoffen wir, dass der Glaube in dir wachsen wird. Sag jetzt nicht dass du den Mietvertrag schon unterschrieben hast Open Subtitles حسناً ، آمل انه سيتحسن بكِ قُل لي أنكَ لم توقع على إيجار المحل بعد؟
    Aber Sie haben einen Mietvertrag über ein Jahr hier und wollen ein Haus gegenüber kaufen? Open Subtitles حسناً، ولكنك وقعت عقد إيجار لمدة عام في هذا المنزل وسوف تشتري منزلاً آخر مقابله
    - Und ich hab gehofft, dass du... ein bisschen mehr Wein intus hast, bevor ich dich das frage, aber... ich brauche dich, damit du den Mietvertrag mit unterschreibst. Open Subtitles و كنتُ أمل ان تشرب القليل من النبيذ قبل ان أسألك , هذا اريدك ان توقع عقد الايجار
    Ich habe vielleicht etwas gesagt, als wir euren Mietvertrag durchgegangen sind. Open Subtitles ربما قلت شيئاً حين كنا نلقي نظرة على عقد الإيجار
    Jemand hat aus Versehen unseren Mietvertrag gekündigt. Open Subtitles أحدهم هناك بغير قصد سلّم إشعار بخصوص إيجارنا وأريد منك إصلاحه.
    Hier sind die Schlüssel und der Mietvertrag, und eine Gratiskarte von Boston. Open Subtitles هذه المفاتيح، و العقد هدية من مكتب بوسطن
    Die Hauptsache ist jedenfalls, dass beide legal in diesem Gebäude leben. Lassen Sie uns jetzt diesen Mietvertrag unterschreiben. Open Subtitles إذًا الأمر المُــهم هنا أنّـهما يعيشـان بالمبنى بشكل قانونيّ، الآن لنوقّع على العقد.
    Wir hielten es für das Beste, wenn der Mietvertrag auf meinen Namen läuft. Open Subtitles قررنا أن أفضل طريقة هي كتابة العقد بإسمي
    Ich muss den Mietvertrag zerreißen. Open Subtitles يجب أن أمزق هذا العقد ! كلا، لا أستطيع أن أدعكِ تفعلين هذا
    Es ist so, ich habe einen neuen Mietvertrag unterschrieben und wollte wissen, ob vielleicht Arbeit für mich da wäre. Open Subtitles الامر هو, ان لدي عقد إيجار جديد وكنت أتساءل ان كان هناك عملاً متاحاً
    Ich brauche Ihren Mietvertrag oder eine Bestätigung, dass Sie bei Verwandten wohnen. Open Subtitles تحتاج لعقد إيجار باسمك أو تأكيد كتابي بأنك ستبقى لدى أحد أفراد عائلتك
    Wir sind hier, um den Mietvertrag Ihrer Kanzlei neu zu verhandeln? Open Subtitles إذاً نحنُ هنا لإعادة التفاوض على إيجار شركتك؟
    Und ich würde keine Bücherei-Karte für dich mit unterzeichnen, mal abgesehen von einem Mietvertrag. Open Subtitles ولن اوقع بطاقة مكتبه لكِ ناهيك عن الايجار
    Hat sie von der Kaution für den Mietvertrag abgezogen, welcher... vor 20 Minuten ausgelaufen ist. Open Subtitles لقد اخذته من مبلغ تأمين الايجار الايجار الذي انتهى قبل حوالي ٢٠ دقيقه
    Und es eilt ja nicht. Es ist wie im Mietvertrag eingeschlossen. Open Subtitles تجدهم بالسنة مثل الايجار آه بيرلى
    Sie ziehen aus, und wir könnten den Mietvertrag von ihnen übernehmen. Open Subtitles إنهم سينتقلون، وسيقومون بمنحنا نظرة على عقد الإيجار
    Ich bezahle für deinen Mietvertrag, und schicke die Möbelpacker in 1 Stunde vorbei. Open Subtitles سأدفع المطلوب لتنهي عقد الإيجار وسوف أحضر عاملي النقل إلى منزلك خلال ساعة واحدة
    Denn dein großer Bruder hat unseren Mietvertrag geändert. Open Subtitles .لأن شريكك الأكبر قد عدّل عقد إيجارنا
    Der Mietvertrag war eine Fälschung. Open Subtitles وأوراق التأجير مزيفة
    Der Mietvertrag des Hauses in Auteuil. Open Subtitles والتى انتهت بى سيدى الرئيس الى قاعه المحكمه عقد ايجار المنزل فى فيور, موقع باسم السيد فيلافورت
    - Denn mein Mietvertrag endet am Monatsende. Open Subtitles لأني عقد الأيجار خاصتي سينتهي في نهاية الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus