Das wollte ich noch behalten bis der Mietvertrag ausläuft. | Open Subtitles | كنتُ أحتفظ بالشقّة حتّى تنتهي مدّة العقد |
Ich wollte es noch behalten, bis der Mietvertrag ausläuft. | Open Subtitles | كنتُ أحتفظ بالشقّة حتّى تنتهي مدّة العقد |
Na dann hoffen wir, dass der Glaube in dir wachsen wird. Sag jetzt nicht dass du den Mietvertrag schon unterschrieben hast | Open Subtitles | حسناً ، آمل انه سيتحسن بكِ قُل لي أنكَ لم توقع على إيجار المحل بعد؟ |
Aber Sie haben einen Mietvertrag über ein Jahr hier und wollen ein Haus gegenüber kaufen? | Open Subtitles | حسناً، ولكنك وقعت عقد إيجار لمدة عام في هذا المنزل وسوف تشتري منزلاً آخر مقابله |
- Und ich hab gehofft, dass du... ein bisschen mehr Wein intus hast, bevor ich dich das frage, aber... ich brauche dich, damit du den Mietvertrag mit unterschreibst. | Open Subtitles | و كنتُ أمل ان تشرب القليل من النبيذ قبل ان أسألك , هذا اريدك ان توقع عقد الايجار |
Ich habe vielleicht etwas gesagt, als wir euren Mietvertrag durchgegangen sind. | Open Subtitles | ربما قلت شيئاً حين كنا نلقي نظرة على عقد الإيجار |
Jemand hat aus Versehen unseren Mietvertrag gekündigt. | Open Subtitles | أحدهم هناك بغير قصد سلّم إشعار بخصوص إيجارنا وأريد منك إصلاحه. |
Hier sind die Schlüssel und der Mietvertrag, und eine Gratiskarte von Boston. | Open Subtitles | هذه المفاتيح، و العقد هدية من مكتب بوسطن |
Die Hauptsache ist jedenfalls, dass beide legal in diesem Gebäude leben. Lassen Sie uns jetzt diesen Mietvertrag unterschreiben. | Open Subtitles | إذًا الأمر المُــهم هنا أنّـهما يعيشـان بالمبنى بشكل قانونيّ، الآن لنوقّع على العقد. |
Wir hielten es für das Beste, wenn der Mietvertrag auf meinen Namen läuft. | Open Subtitles | قررنا أن أفضل طريقة هي كتابة العقد بإسمي |
Ich muss den Mietvertrag zerreißen. | Open Subtitles | يجب أن أمزق هذا العقد ! كلا، لا أستطيع أن أدعكِ تفعلين هذا |
Es ist so, ich habe einen neuen Mietvertrag unterschrieben und wollte wissen, ob vielleicht Arbeit für mich da wäre. | Open Subtitles | الامر هو, ان لدي عقد إيجار جديد وكنت أتساءل ان كان هناك عملاً متاحاً |
Ich brauche Ihren Mietvertrag oder eine Bestätigung, dass Sie bei Verwandten wohnen. | Open Subtitles | تحتاج لعقد إيجار باسمك أو تأكيد كتابي بأنك ستبقى لدى أحد أفراد عائلتك |
Wir sind hier, um den Mietvertrag Ihrer Kanzlei neu zu verhandeln? | Open Subtitles | إذاً نحنُ هنا لإعادة التفاوض على إيجار شركتك؟ |
Und ich würde keine Bücherei-Karte für dich mit unterzeichnen, mal abgesehen von einem Mietvertrag. | Open Subtitles | ولن اوقع بطاقة مكتبه لكِ ناهيك عن الايجار |
Hat sie von der Kaution für den Mietvertrag abgezogen, welcher... vor 20 Minuten ausgelaufen ist. | Open Subtitles | لقد اخذته من مبلغ تأمين الايجار الايجار الذي انتهى قبل حوالي ٢٠ دقيقه |
Und es eilt ja nicht. Es ist wie im Mietvertrag eingeschlossen. | Open Subtitles | تجدهم بالسنة مثل الايجار آه بيرلى |
Sie ziehen aus, und wir könnten den Mietvertrag von ihnen übernehmen. | Open Subtitles | إنهم سينتقلون، وسيقومون بمنحنا نظرة على عقد الإيجار |
Ich bezahle für deinen Mietvertrag, und schicke die Möbelpacker in 1 Stunde vorbei. | Open Subtitles | سأدفع المطلوب لتنهي عقد الإيجار وسوف أحضر عاملي النقل إلى منزلك خلال ساعة واحدة |
Denn dein großer Bruder hat unseren Mietvertrag geändert. | Open Subtitles | .لأن شريكك الأكبر قد عدّل عقد إيجارنا |
Der Mietvertrag war eine Fälschung. | Open Subtitles | وأوراق التأجير مزيفة |
Der Mietvertrag des Hauses in Auteuil. | Open Subtitles | والتى انتهت بى سيدى الرئيس الى قاعه المحكمه عقد ايجار المنزل فى فيور, موقع باسم السيد فيلافورت |
- Denn mein Mietvertrag endet am Monatsende. | Open Subtitles | لأني عقد الأيجار خاصتي سينتهي في نهاية الشهر |