| Für Maria... wird Miguel Prado immer derjenige bleiben, der sie fallen ließ. | Open Subtitles | "من جانب "ماريا فإن "ميجيل برادو" سيظل الرجل الوحيد الى هجرها |
| Meine Schwester sagt, dass sich LaGuerta und Miguel Prado sehr gut kennen? | Open Subtitles | اختي تقول ان "لاغويرتا" تعرف "ميجيل برادو" هذا معرفة جيدة |
| Signor Morgan, hier spricht Miguel Prado. Ich würde Sie gern sehen. | Open Subtitles | السيد "مورغان" أنا "ميجيل برادو" أريد أن أراك حالاً |
| Aber es gibt politische Verstickungen. Von meiner Vergangenheit mit Miguel Prado mal abgesehen, ist der Fall viel zu groß für sie. | Open Subtitles | وتاريخى بجانب "ميجيل برادو" فإن هذه القضية كبيرة جدا عليها |
| Der Bruder des Verstorbenen, Vizestaatsanwalt Miguel Prado, teilte mir noch am Tatort mit, das Oscar zu Fred Bowman fuhr, genannt Freebo, weil er Drogen an seine Jungs vertickte. | Open Subtitles | "وهو شقيق المدعى العام "ميجيل برادو لقد علمت فى مكان الجريمة "أن "أوسكار" كان هنا ليواجه رجل يدعى " فريد بومان" والشهير ب"فريبو |
| Miguel Prado hat bereits zuviel von mir gesehen. | Open Subtitles | لقد رأى "ميجيل برادو" الكثير فىّ |
| Das ist Miguel Prado, | Open Subtitles | "هذا "ميجيل برادو |
| Ja, Miguel Prado. | Open Subtitles | "أجل " ميجيل برادو |
| - Miguel Prado. M-6 Bajonett. | Open Subtitles | "ميجيل برادو" |
| Miguel Prado. | Open Subtitles | "ميجيل برادو" |