Weil es ja 2009 ist und wir tun Milch in die kleinen Packungen. | Open Subtitles | لأننا في العام 2009 ولا نزال نضع الحليب في ذلك الصندوق الورقي |
Etwas Milch in Ihr heißes Wasser? - Ein winziges Tröpfchen. | Open Subtitles | أتريد قليلاً من الحليب في ماءك الساخن, سيد تيديبياف؟ |
Wie kriegen wir mehr Milch in den Kaffee? | Open Subtitles | كيف يمكننا وضع المزيد من الحليب في القهوة، أشياء مِن هذا القبيل |
Du kannst 4 l Milch in 10 Sek. trinken? | Open Subtitles | يمكنك شرب غالون من الحليب في 10 ثانية؟ |
Es ist nicht mehr Gnade in ihm als Milch in einem männlichen Tiger. | Open Subtitles | لا يوجد به رحمة أكثر مما يوجد حليب بنمر ذكر |
Ich weiß, dass er... zu viel Milch in seinem Müsli hasst. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه... يكره كثيرا الحليب في الحبوب له. |
Stell die Milch in den Kühlschrank. | Open Subtitles | ضع الحليب في الثلاجة يا جوي |
Debbie, Milch in den Kühlschrank! | Open Subtitles | (ديبي)، ضعي الحليب في الثلاجه |
Es ist Milch in den Kartoffeln, Milch in der Sauce, Parmesankruste. | Open Subtitles | يوجد حليب بالبطاطس حليب بالمرقة, وجبن مجفف بالقشرة |